Traducción generada automáticamente
Yolculuk
Ajda Pekkan
Viaje
Yolculuk
¿Cuál de nosotros ha regresado del camino al amor?Hangimiz bir aþka giden yoldan geri döndük
¿Quién de nosotros temía qué obstáculo y renunció aHangimiz hangi engelden korkup da vazgeçtik
En el camino del amor, que uno de nosotros no sufrióAþk yolunda hani hangimiz acý çekmedik
Este es el mejor viajeÝþte en güzel yolculuk
¿Cuál de nosotros está entronizado en el fuego del amor y no quemado?Hangimiz aþk ateþinde mest olup yanmadýk
¿Y de qué amigo no nos reímos?Ve hangi dost sözüne gülüp de geçmedik
¿Cuándo hicimos que nuestros corazones escuchen?Ne zaman gönlümüze bir söz dinletebildik
Este es el mejor viajeÝþte en güzel yolculuk
El viaje riendo y amorosoYolculuk gülerek severek
Viaje glorificado, fortalecidoYolculuk yücelen güçlenen
Viaje a través de un amor incuestionable sin maletaBavulsuz sorgusuz bir aþkýn uðrunda yolculuk
El viaje es inciertoYolculuk kimsesiz belirsiz
El viaje sin timón velaYolculuk dümensiz yelkensiz
El viaje es un viaje después de un amorYolculuk bir aþkýn peþinden gidilen yolculuk
Derramamos tantas lágrimas a través de la noche silenciosaSessiz gece boyunca çok gözyaþlarý döktük
Aún así, por la mañana, nos perdimos la nocheGene de sabah olunca akþamý özledik
Caminamos riendo en el camino hacia lo desconocidoBilinmeze giden yolda gülerek yürüdük
Este es el mejor viajeÝþte en güzel yolculuk
Palabra: Mehmet Teoman & Música: Ricchi é Poveri
Söz : Mehmet Teoman & Müzik : Ricchi é Poveri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ajda Pekkan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: