Traducción generada automáticamente
Kerim Aða
Aþýk Mahzuni Þerif
El Campo de Kerim Ağa
Kerim Aða
Mi abuelo solo dejó ocho acresTa dedemden sekiz dönüm kalmýþtý
¿Por qué araste mi campo, Kerim Ağa?Kerim aga neden sürdün tarlamý
El gobierno lo dio, era míoHükümet vermiþti, benim olmuþtu
¿Por qué araste mi campo, Kerim Ağa?Kerim aga niçin sürdün tarlamý
¿Qué tipo de justicia, qué tipo de balanza?Bu nasýl adalet nasýl terazi
El lugar que araste era en parte un cementerioSürdüðün yer mezarlýktý birazý
¿No es suficiente con quince acres de tierra?Yetmez mi onbeþ dönüm arazi
¿Por qué araste mi campo, Kerim Ağa?Kerim aga niye sürdün tarlamý
Enganché el caballo, aré con la vacaMerkebi ineði çift ettim koþtum
Con mis manos quité las espinas, corté la hierbaEliminen diken yoldum ot biçtim
Cavé zanjas, cavé pozosHendekler kazdýrdým kuyular deþtim
¿Por qué araste mi campo, Kerim Ağa?Kerim aga niçin sürdün tarlamý
Vendí la mitad de mis dos cobijasÝki yorganýmin birini sattým
Cinco personas durmieron en una cama y mediaBir buçuk yatakta beþ nufus yattým
Equipé a mis tres hijos con un rifleÜç oðlumu bir tüfekle donattým
¿Por qué araste mi campo, Kerim Ağa?Kerim aga niye sürdün tarlamý
Mahzuni dice, ¿no tengo orgullo?Mahzuni der yok mu benim gururum
Años y años me pudro en tierras extranjerasYýllar yýlý gurbet elde çürürüm
He jurado que ahora te dispararéYemin ettim artýk seni vururum
¿Por qué araste mi campo, Kerim Ağa?Kerim aga niçin sürdün tarlamý



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aþýk Mahzuni Þerif y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: