Traducción automática
Kýrklar girdi meydana
Aþýk Mahzuni Þerif
Les chaînes de l'Adam
Kýrklar girdi meydana
Es-tu venu d'Adam ou resté avec Noé ?Ademden mi geldin Nuhtan mý kaldýn
D'où as-tu pris cette chaîne, dis-moi ?Kolum nerden aldýn sen bu zinciri
Moi aussi j'étais un homme dans ce monde de traîtres,Bende bir adamdým kahpe dünyada
D'où as-tu pris cette chaîne, dis-moi ?Kolum nerden aldýn sen bu zinciri
Qui a écrit cette lettre, dis-moi ?Kimler yazdý bu yazýyý yazaný
Mon cœur ne supporte pas un tel ordre.Gönül arzetmiyor böyle düzeni
Peut-on frapper le poète de notre pays ?Dövülür mü memleketin ozaný
D'où as-tu pris cette chaîne, dis-moi ?Kolum nerden aldýn sen bu zenciri
À un jeune âge, j'étais digne de la mort,Körpe yaþta layýk oldum ölüme
Je n'ai pas la force contre le fils du tyran.Gücüm yetmez zalim oðlu zalime
Si Atatürk se réveillait, il pleurerait pour moi,Uyansa Atatürk Aðlar halime
D'où as-tu pris cette chaîne, dis-moi ?Kolum nerden aldýn sen bu zinciri
J'étais un gazelle sur la montagne de l'amitié,Ben bir ceylan idim dostluk daðýnda
J'étais un bulbe sur le lien de notre communauté.Ben bir sümbül idim bizlik baðýnda
Ne va pas à Merihe, au temps des infidèles,Gavur'un Merihe gitme çaðýnda
D'où as-tu pris cette chaîne, dis-moi ?Kolum nerden aldýn sen bu zinciri
Mon Mahzuni Şerif, j'ai des ennuis,Mahzuni Þerifim baþým belada
Je n'ai pas d'yeux pour le paradis lointain.Benim gözüm yoktur cennet-i alada
C'est pour cela que nous sommes morts à Çanakkale,Bunun için m'öldük Çanakkale de
D'où as-tu pris cette chaîne, dis-moi ?Kolum nerden aldýn sen bu zinciri



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aþýk Mahzuni Þerif y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: