Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199

Üç Adamýn Ýþi Zor

Aþýk Mahzuni Þerif

Letra

El trabajo de tres hombres es difícil

Üç Adamýn Ýþi Zor

En este mundo el trabajo de tres hombres es difícilÞu dünyada üç adamýn iþi zor
Uno es cobarde, otro perezoso, otro valienteBiri korkak biri tembel biri mert
En mi corazón arden tres problemasBenim yüreðime üç mesele kor
Uno es la añoranza, otro el encuentro, otro el dolorBiri hasret biri vuslat biri dert

Llorando nacen tantos que ríenAðlayarak doðdu bunca gülenler
Resucitando vienen tantos que muerenDirilerek geldi bunca bunca ölenler
Tres necesidades tienen los enfermosÜç ihtiyaç duydu hasta olanlar
Uno levanta, otro acuesta, otro cubreBiri kaldýr biri yatýr biri ört

Mira lo que el Creador nos ha dadoBak neler halketmiþ yaradan bize
Ha puesto límites entre la noche y el díaSýnýr koymuþ gece ile gündüze
Tres cosas en el mundo molestan mucho a la vistaÜç eþya dünyada çok batar göze
Uno es líquido, otro es suave, otro es duroBiri sývý biri yumþak biri sert

Tres problemas se vuelven insuperablesÜç derdin geçilmez oldu önüne
Solo hoy es fiador del mañana y del ayerYalnýz bugün kefil yarýna düne
La vida sube tres escalonesÖmür çýkar gider üç merdivene
Uno es la infancia, otro la juventud, otro la vejezBiri çocuk biri gençlik biri kart

El hombre se reconoce por tres estadosAdem olan üç hal ile bilinir
Se es responsable de lo que se dice, se hace y se piensaElden dilden belden mesul olunur
Cada ser tiene tres aspectosHer varlýðýn üç ciheti bulunur
Uno es el pasado, otro el presente, otro el futuroBiri öndür biri yandýr biri art

Mi poder viene de tres canalesÜç kanaldan gelir benim kudretim
Mientras digo la verdad, soy un demonioDoðru sözü söyler iken ifritim
En mi vida siento odio por tres criaturasHayatýmda üç mahluka nefretim
Uno es el león, otro la serpiente, otro el loboBiri aslan biri yýlan biri kurt

En el cielo hay tres luces que giranGökyüzünde üç ýþýk var dolaþýr
La luna se divide del sol, el sol de la lunaAy güneþten güneþ aydan bölüþür
El ser humano trabaja por tres propósitosÝnsan oðlu üç amaca çalýþýr
Uno es la riqueza, otro el poder, otro la patriaBiri servet biri kudret biri yurt

No sé cuál es el deseo de los amantesNedir bilmem sevenlerin muradý
El mundo tiene sabores amargos y dulcesAcýdýr tatlýdýr dünyanýn tadý
Solo el nombre de Mahzuni ŞerifYalnýzca Mahzuni Þerif'in adý
Algunos lo llaman turco, otros infiel, otros kurdoKim Türk der kimi gavur kimi kürt


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aþýk Mahzuni Þerif y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección