Traducción generada automáticamente
Meþakkatin Adý Murat
Aþýk Veysel Þatýroðlu
El eterno deseo de Murat
Meþakkatin Adý Murat
En este mundo parece que el deseo es interminableDünyada tükenmez murat varýmýþ
No he visto ningún comprador, ni he visto el deseo de mi amadoNe alýcý gördüm ne murat gördüm sevdiðim
Le han puesto el nombre de agradecimiento al deseoMeþakketin adýn murat koymuþlar
En este mundo no he visto ni un sabor ni un gustoDünyada ne lezzet ne bir tad gördüm
Dicen que en este mundo no hay destino, solo la muerteÖlüm var dünyada yok imiþ murat
Día a día aumentan las diversas dificultadesGün be gün artýyor türlü meþakkat
Ya no quedan en este mundo personas satisfechasKalmamýþ dünyada ehl-i kanaat
Entre la gente he visto mucha corrupciónÝnsanlar içinde pek fesat gördüm
¿Dónde está el trono de la Justicia Divina?Nuþveran-ý Adil nerede tahtý
¿A quién dejó Salomón su reino?Süleyman mülkünü kime býraktý
La ley del Mensajero Más Noble era la verdadResul-i Ekrem'in kanunu haktý
Al final de cada vida he visto un lamentoHer ömrün sonunda bir feryat gördüm
¿Hay alguien en este mundo que venga y se quede?Var mýdýr dünyada gelip de kalan
Que ríe de principio a fin, alcanzando su deseoGülüp baþtan baþa muradýn alan
Todos los deseos son mentiraMuradý maksudu hepisi yalan
En la muerte en este mundo he visto la realidadÖlümü dünyada hakikat gördüm
Una rueda gira sin rumbo definidoDönüyor bir dolap çarký belirsiz
Hay un torrente de agua con un destino inciertoÇaðlayan bir su var arký belirsiz
Veysel vende cosas sin sentidoVeysel neler satar narký belirsiz
No he visto ni un cliente ni una cuentaNe müþteri gördüm ne hesap gördüm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aþýk Veysel Þatýroðlu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: