Transliteración y traducción generadas automáticamente
Takeda No Komori Uta
Akai Tori
Wiegenlied von Takeda
Takeda No Komori Uta
Der Wald weint, bevor der Bon kommt,
もりもいやがるぼんからさきにゃ
mori mo iyagaru bon kara saki nya
Der Schnee fällt leise, ohne sich zu verstecken.
ゆきもちらつくしこもなくし
yuki mo chiratsukushi ko mo naku shi
Was bringt es, wenn der Bon kommt, was gibt es da zu freuen?
ぼんがきたとてなにうれしかろ
bon ga kita tote nani ureshikaro
Kein Kimono, kein Obi, nichts ist da.
かたびらはなしおびはなし
katabira wa nashi obi wa nashi
Dieses Kind, das die Wolken umarmt,
このこようなくもりをばいじる
kono ko you naku mori wo baijiru
Wird der Wald an einem Tag schwächer werden?
もりもいちにちやせるやら
mori mo ichinichi yaseru yara
Ich möchte schnell gehen, über diesen Ort hinaus,
はよもゆきたやこのざいしょこえて
hayo mo yukita ya kono zaisho koete
Dort drüben sieht man das Haus der Eltern,
むこうにみえるはおやのうち
mukou ni mieru wa oya no uchi
Dort drüben sieht man das Haus der Eltern.
むこうにみえるはおやのうち
mukou ni mieru wa oya no uchi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akai Tori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: