Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kamado Nezuko no Uta
Akano
Kamado Nezuko's Lied
Kamado Nezuko no Uta
Flarden van herinneringen
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
komen langzaam naar boven.
やさしい思い出
yasashii omoide
De stukjes van de droom
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
van die dag zijn nog steeds hier.
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
Ik denk na,
わたしは思う
watashi wa omou
wat echt belangrijk is,
たいせつなのは
taisetsu na no wa
is nu, begrijp je?
いまなんだよ
ima nan da yo
Kijk vooruit.
まえをむこう
mae wo mukou
De zon straalt helder,
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
met een sprankelende lach,
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
de kostbare band zal nooit verdwijnen.
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Flarden van herinneringen
とぎれとぎれに浮かんでくる
togire togire ni ukande kuru
komen langzaam naar boven.
やさしい思い出
yasashii omoide
De stukjes van de droom
あの日見てた夢のかけら
ano hi miteta yume no kakera
van die dag zijn nog steeds hier.
今もこの胸に
ima mo kono mune ni
Ik denk na,
わたしは思う
watashi wa omou
wat echt belangrijk is,
たいせつなのは
taisetsu na no wa
is nu, begrijp je?
いまなんだよ
ima nan da yo
Kijk vooruit.
まえをむこう
mae wo mukou
De zon straalt helder,
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
met een sprankelende lach,
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
de kostbare band zal nooit verdwijnen.
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
Flarden van een ondiepe slaap,
とぎれとぎれ浅い眠り
togire togire asai nemuri
morgen stroomt over.
明日が溢れる
ashita ga afureru
De blauwe lucht van die dag,
あの日見てた空の青さ
ano hi miteta sora no aosa
ik wil er ooit in zijn.
いつかその中へ
itsuka sono naka e
Ik wil iemand de schuld geven,
誰かのせいにしたいの
dareka no sei ni shitai no
van die eindeloze helderheid.
無限の透明さ
mugen no toumeisa
Laat me samen zijn met iedereen,
みんなと共にいさせて
minna to tomo ni isasete
met een onbegrensd hart.
この胸に限りない
kono mune ni kagirinai
De zon straalt helder,
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
met een sprankelende lach,
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
de kostbare band zal nooit verdwijnen.
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai
De zon straalt helder,
おひさまさんさんと
ohisama sansan to
met een sprankelende lach,
はじける笑顔らんらんと
hajikeru egao ranran to
de kostbare band zal nooit verdwijnen.
たいせつな絆は消えることはない
taisetsu na kizuna wa kieru koto wa nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: