Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 80

勇侠青春謳 (yuukyou seishunka)

AKATSUKI (Ensemble Stars!)

Letra

Significado

勇侠青春謳 (yuukyou seishunka)

行けども けものみち 獅子よ虎よと吠えikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
茜射す空の彼方にまほろばakane sasu sora no kanata ni mahoroba
幽囚の孤獨に 彷徨う青春はyūshū no kodoku ni samayou seishun wa
弱さと怒りが姿無き敵ですかyowasa to ikari ga sugata naki teki desu ka
父よ 未だ我は 己を知りがたしchichi yo imada ware wa onore wo shirigatashi

先立つ兄らのsakidatsu kyōdai ra no
見えない背中を追えばmienai senaka wo oeba
迷いの一夜に明星は誘うmayoi no ichiya ni myōjō wa sasou

死して終わらぬ 夢を焦がれどもshishite owaranu yume wo kogaredomo
確かな 君こそ 我が命tashika na kimi koso waga inochi

烈風の荒野で 蝶よ花よと生きrekka no kōya de chō yo hana yo to iki
とこしえの春に 咲き添うまぼろしtokoshie no haru ni saki sou maboroshi
混濁の純潔 この身は汚れてもkondaku no junketsu kono mi wa yogorete mo
心の錦を信じていてくださいkokoro no nishiki wo shinjite ite kudasai
母よ けして我は涙を見せねどもhaha yo keshite ware wa namida wo misenedomo

足下の草に露は 消えもせでashimoto no kusa ni tsuyu wa kie mo sede

生まれた意義なら やがて知る時が来ようumareta igi nara yagate shiru toki ga koyō
このいま せめての義旗 血汐に浸しkono ima semete no gikyō chishio ni hitashi

ただ君を愛し 胸に刻んだtada kimi wo aishi mune ni kizanda
刺青のような傷を抱いてshisei no yō na kizu wo idaite

行けども けものみち 獅子よ虎よと吠えikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
茜射す空の彼方にまほろばakane sasu sora no kanata ni mahoroba
勇侠の士となり 戦う青春はyūkyō no shi to nari tatakau seishun wa
仄蒼きほどに愚かなものでしょうかhonosaki hodo ni oroka na mono deshō ka
父よ 未だ我は 愛ひとつ護れずchichi yo imada ware wa ai hitotsu mamorezu

仮初めの この世の真はいづこkarisome no kono yo no shin wa izuko

烈風の荒野で 蝶よ花よと生きrekka no kōya de chō yo hana yo to iki
とこしえの春に舞い散るまぼろしtokoshie no haru ni mai chiru maboroshi
混濁の純潔 この身は汚れてもkondaku no junketsu kono mi wa yogorete mo
心の錦を信じていてくださいkokoro no nishiki wo shinjite ite kudasai
母よ いつか我を 授かりし誉れとhaha yo itsuka ware wo sazukarishi homare to

生けども けものみち 獅子よ虎よと吠えikedomo kemonomichi shishi yo tora yo to hoe
茜射す空の彼方はまほろばakane sasu sora no kanata wa mahoroba
高潔の志のもと 戦う青春はkōketsu no kokorozashi no moto tatakau seishun wa
果敢なき時代ゆえ 美しきものとあれkakan naki jidai yue utsukushiki mono to are
父よ いつか我は 己に打ち克たんchichi yo itsuka ware wa onore ni uchikatan

尊びの この世の 誠はそこにtoutoki no kono yo no makoto wa soko ni

Himno de la juventud valiente

Caminando por el camino de las bestias, leones y tigres rugen
Más allá del cielo teñido de rojo, el paraíso
La juventud que vaga en la soledad de la prisión
¿La debilidad y la ira son enemigos invisibles?
Padre, aún no entiendo mi propio ser

Siguiendo las huellas invisibles de mis hermanos mayores
La estrella de la noche guía en la noche de la duda

Aunque anhele un sueño que no termina con la muerte
Tú eres sin duda mi vida

Viviendo entre el viento salvaje, mariposas y flores
En la eterna primavera, floreciendo juntos en un sueño
Aunque mi cuerpo esté manchado de impureza
Por favor, sigue creyendo en el brocado de mi corazón
Madre, aunque nunca muestre lágrimas
El rocío en la hierba bajo mis pies no desaparece

Si hay un propósito en mi nacimiento, llegará el momento de saberlo
Ahora, empapa al menos mi bandera de honor en sangre

Solo te amo, grabado en mi corazón
Sosteniendo cicatrices como tatuajes

Caminando por el camino de las bestias, leones y tigres rugen
Más allá del cielo teñido de rojo, el paraíso
Convertirse en un caballero valiente y luchar en la juventud
¿Es acaso algo tan tonto como una sombra pálida?
Padre, aún no puedo proteger un solo amor

¿Dónde está la verdadera naturaleza de este mundo efímero?

Viviendo entre el viento salvaje, mariposas y flores
En la eterna primavera, bailando en un sueño
Aunque mi cuerpo esté manchado de impureza
Por favor, sigue creyendo en el brocado de mi corazón
Madre, algún día me honrarás

Caminando por el camino de las bestias, leones y tigres rugen
Más allá del cielo teñido de rojo, el paraíso
Bajo la nobleza de la voluntad, luchando en la juventud
En esta era sin valentía, que sea algo hermoso
Padre, algún día superaré mi propio ser

La verdadera sinceridad en este mundo de respeto está ahí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKATSUKI (Ensemble Stars!) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección