Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 146
Letra

Calor en la neblina

Heat Haze

Estoy atrapada en esas palabras de papel
そのことばにはさまるかみしおり
sono kotoba ni hasamaru kamishiori

Cubierta completamente por el calor del verano
まっさらにそまってくなつごころ
massara ni somatteku natsugokoro

Siempre, justo cerca de mí
いつのときもわたしのすぐちかくでは
itsu no toki mo watashi no sugu chikaku de wa

Respiro profundamente
ふかくいきをしている
fukaku iki o shite iru

Dentro de este corazón, solo yo
このこころのなかではわたしだけ
kono kokoro no naka de wa watashi dake

Creo que queda algo allí
そこにのこされてるとおもうほど
soko ni nokosareteru to omou hodo

Dentro de esos recuerdos, hay una sonrisa un poco dulce
そのきおくのなかではすこしやさしいほほえみ
sono kioku no naka de wa sukoshi yasashii hohoemi

Siempre que camino
いつでもあるけば
itsu demo arukeba

Me tropiezo una y otra vez
なんどもしゃがみこんでた
nandomo shagamikondeta

Con el cálido calor que me diste al sostener mi mano
このてにぎってくれたやさしいぬくもり
kono te nigitte kureta yasashii nukumori

En esa escena, caen innumerables pétalos de flores
そのばめんにいくつもはなふぶき
sono bamen ni ikutsumo hanafubuki

La voz de los grillos continúa sin cesar
やむことなくつづいたせみのこえ
yamu koto naku tsuzuita semi no koe

Aún no dudo de nada
まだなにもうたがいもしない
mada nanimo utagai mo shinai

La pequeña yo se refleja
ちいさなわたしがうつっている
chiisa na watashi ga utsutte iru

Allí, muchas sombras se alinean
そこにたくさんならぶかげほうし
soko ni takusan narabu kagehoushi

Los rostros de personas que nunca he visto
わたしのみたことないひとのかお
watashi no mita koto nai hito no kao

Todos, sin excepción
どれもそれもかわらず
dore mo sore mo kawarazu

Brillan intensamente
すごくまぶしいかがやき
sugoku mabushii kagayaki

Una y otra vez, al pasar las páginas del tiempo
なんどだってときをこえぺーじをめくれば
nando datte toki o koe peeji o mekureba

Incontables
かぞえきれない
kazoekirenai

Aunque se desvanezcan con el tiempo, continúan
いろあせてもきえることなくつづいてた
iro asete mo kieru koto naku tsuzuiteta

Las débiles ilusiones
あわいかげろう
awai kagerou

Estoy atrapada en esas palabras de papel
そのことばにはさまるかみしおり
sono kotoba ni hasamaru kamishiori

Cubierta completamente por el calor del verano
まっさらにそまってくなつごころ
massara ni somatteku natsugokoro

Siempre, justo cerca de mí
いつのときもわたしのすぐちかくでは
itsu no toki mo watashi no sugu chikaku de wa

Respiro profundamente
ふかくいきをしている
fukaku iki o shite iru

Dentro de este corazón, solo yo
このこころのなかではわたしだけ
kono kokoro no naka de wa watashi dake

Creo que queda algo allí
そこにのこされてるとおもうほど
soko ni nokosareteru to omou hodo

Dentro de esos recuerdos, hay una sonrisa un poco dulce
そのきおくのなかではすこしやさしいほほえみ
sono kioku no naka de wa sukoshi yasashii hohoemi

Sin darme cuenta, solo miraba hacia adelante
いつしかじぶんのまえばかりみてあるいた
itsu shika jibun no mae bakari mite aruita

Sin volver atrás a la lejana ilusión
とおいかげろうふりかえることもせずに
tooi kagerou furikaeru koto mo sezu ni

Estoy atrapada en esas palabras de papel
そのことばにはさまるかみしおり
sono kotoba ni hasamaru kamishiori

Cubierta completamente por el calor del verano
まっさらにそまってくなつごころ
massara ni somatteku natsugokoro

Siempre, en mis recuerdos
いつのときもわたしのきおくで
itsu no toki mo watashi no kioku de

Estoy observando
いきをしてみまもっているよ
iki o shite mimamotte iru yo

Aún sosteniendo mi mano dentro de mí
まだわたしのなかではてをにぎって
mada watashi no naka de wa te o nigitte

Estoy atrapada en esas palabras de papel
そのことばにはさまるかみしおり
sono kotoba ni hasamaru kamishiori

Cubierta completamente por el calor del verano
まっさらにそまってくなつごころ
massara ni somatteku natsugokoro

Siempre, justo cerca de mí
いつのときもわたしのすぐちかくでは
itsu no toki mo watashi no sugu chikaku de wa

Respiro profundamente
ふかくいきをしている
fukaku iki o shite iru

Dentro de este corazón, solo yo
このこころのなかではわたしだけ
kono kokoro no naka de wa watashi dake

Creo que queda algo allí
そこにのこされてるとおもうほど
soko ni nokosareteru to omou hodo

Dentro de esos recuerdos, hay una sonrisa un poco dulce
そのきおくのなかではすこしやさしいほほえみ
sono kioku no naka de wa sukoshi yasashii hohoemi

Siempre apretando fuerte
いつのひでもつよくにぎりかえしていた
itsu no hi demo tsuyoku nigiri kaeshite ita

El cálido calor de la promesa
ちかいぬくもり
chikai nukumori

Caminando sin detenerme
とまることなくあるいていた
tomaru koto naku aruite ita

Hacia el sol, lejos de mí
ひざしのむこうとおいわたしに
hizashi no mukou tooi watashi ni

Una y otra vez, al pasar las páginas del tiempo
なんどだってときをこえぺーじをめくれば
nando datte toki o koe peeji o mekureba

Incontables
かぞえきれない
kazoekirenai

Aunque se desvanezcan con el tiempo, continúan
いろあせてもきえることなくつづいてた
iro asete mo kieru koto naku tsuzuiteta

Las débiles ilusiones
あわいかげろう
awai kagerou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección