Transliteración y traducción generadas automáticamente
N.Y.U.D.O.
Akatsuki Records
N.Y.U.D.O.
N.Y.U.D.O.
Nyorai! ¡Tú mismo! ¡Universo!
Nyorai!Yourself!Universe
Nyorai!Yourself!Universe
Dharmah! ¡Om! namu namu namu namu!
Dharmah!Om!namu namu namu namu
Dharmah!Om!namu namu namu namu!
Al mirar hacia arriba, cuanto más miras
たかくみあげればみあげるほどに
takaku miagereba miageru hodo ni
hay una pared que no puedes superar
こえられないかべがある
koerarenai kabe ga aru
Las nubes resuenan hasta lo lejano
くも、はるかかなたまでとどろく
kumo, haruka kanata made todoroku
Avancemos paso a paso por el camino de Buda
みほとけのみちをいっぽずつすすもう
mihotoke no michi o ippozutsu susumou
A veces escuchamos la tentación del mundo
ときにはげいどうのゆうわくをきき
toki ni wa geidou no yuuwaku o kiki
También hay días en los que nuestro corazón se agita
こころみだれるひもあるだろう
kokoro midareru hi mo aru darou
Oh, si quieres evitar el desastre
ああわざわいのけたいのなら
aa wazawai noketai no nara
¡Canta este mantra!
りんとこのことばをうたえよ
rin to kono kotoba o utae yo!
'¡Lo he visto!' Despejando el camino, N.Y.U.D.O.
みこした!”てのうちをみとおしN.Y.U.D.O
mikoshita!” te no uchi o-mitooshi N.Y.U.D.O
Solo temiendo la sombra de la falsa ilusión
きょうこうふぇいくのかげおそれたぶんだけこくなって
kyokou feiku no kage osoreta bun dake koku natte
'¡Lo he visto!' Espíritus burlones, N.Y.U.D.O.
みぬいた!”あやかしわらわらN.Y.U.D.O
minuita!” ayakashi warawara N.Y.U.D.O
Es hora de aceptar nuestra debilidad y avanzar hacia la iluminación
それはおのれのよわさてをとりあゆもうさとりへと
sore wa onore no yowasa te o tori ayumou satori e to
Nyorai! ¡Tú mismo! ¡Universo!
Nyorai!Yourself!Universe
Nyorai!Yourself!Universe
Dharmah! ¡Om! namu namu namu namu!
Dharmah!Om!namu namu namu namu
Dharmah!Om!namu namu namu namu!
El camino hacia la fuerza, la dualidad
つよさへのせんぼう、ひょうりいったい
tsuyosa e no sembou, hyouriittai
El miedo y la agresividad inherente
きょうふとはいたてきこうげきせい
kyoufu to haitateki kougekisei
Oh, ¿cómo puede el ser humano ser tan débil, frágil e inconstante?
ああひとはなんとよわくもろくはかない
aa hito wa nanto yowaku moroku hakanai
¿Cómo puede someterse al salvador?
またもすくいぬしをはりつけにするのか
matamo sukuinushi o haritsuke ni suru no ka
A veces escuchamos la tentación del mundo
ときにはげいどうのゆうわくをきき
toki ni wa geidou no yuuwaku o kiki
También hay días en los que queremos resistir
すがりつきたいひもあるだろう
sugaritsukitai hi mo aru darou
Oh, si quieres evitar la maldad
ああじゃあくのけたいのなら
aa jaaku noketai no nara
¡Canta este mantra!
りんとこのことばをうたえよ
rin to kono kotoba o utae yo!
'¡Lo he visto!' Despejando el camino, N.Y.U.D.O.
みこした!”てのうちをみとおしN.Y.U.D.O
mikoshita!” te no uchi o-mitooshi N.Y.U.D.O
Solo temiendo la sombra de la falsa ilusión
きょうこうふぇいくのかげおそれたぶんだけこくなって
kyokou feiku no kage osoreta bun dake koku natte
'¡Lo he visto!' Espíritus burlones, N.Y.U.D.O.
みぬいた!”あやかしわらわらN.Y.U.D.O
minuita!” ayakashi warawara N.Y.U.D.O
Es hora de aceptar nuestra debilidad y avanzar hacia la iluminación
それはおのれのよわさてをとりあゆもうさとりへと
sore wa onore no yowasa te o tori ayumou satori e to
'¡Lo he visto!' Mirando hacia arriba, N.Y.U.D.O.
みこした!”みあげてはならぬN.Y.U.D.O
mikoshita!” miagete wa naranu N.Y.U.D.O
Para atravesar el azul cielo y transmitir la gran enseñanza
あお、そらつきぬけけだかきおしえをとくために
ao, sora tsukinuke kedakaki oshie o toku tame ni
'¡Lo he visto!' Espíritus burlones, N.Y.U.D.O.
みぬいた!”あやかしわらわらN.Y.U.D.O
minuita!” ayakashi wara wara N.Y.U.D.O
Ahora, reconocer la debilidad en el camino de Buda es la verdadera fortaleza
いざ、みほとけのみちよわさをみとめるつよさこそが
iza, mihotoke no michi yowasa o mitomeru tsuyosa koso ga
Nyorai! ¡Tú mismo! ¡Universo!
Nyorai!Yourself!Universe
Nyorai!Yourself!Universe
Dharmah! ¡Om! ¡namu namu namusan!
Dharmah!Om!namu namu namusan
Dharmah!Om!namu namu namusan!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: