Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Cool Breeze Of a Fresh Summer
Akatsuki Records
La Brisa Fresca de un Verano Nuevo
The Cool Breeze Of a Fresh Summer
No hay lugar a donde pertenecer
どこにもいばしょなんてないってこと
doko ni mo ibasho nante nai tte koto
En realidad lo sabía
ほんとうはねわかっていた
hontou wa ne wakatte ita
Aunque finja que se derrite
なんとなくとけこんだふりしても
nantonaku tokekonda furi shite mo
Con el corazón vacío
こころからっぽのまま
kokoro karappo no mama
La sombra del verano cae profundamente
なつのかげふかくおちて
natsu no kage fukaku ochite
El cielo está demasiado alto
そらはあまりにたかく
sora wa amari ni takaku
El calor ardiente, la brisa fresca, pura
えんようもえてすずかぜ、さやか
enyou moete suzukaze, sayaka
Nadie se entiende mutuamente
だれもたがいわかりあえずに
daremo tagai wakariaezu ni
Reuniendo palabras, recogiendo emociones
ことばあつめかんじょうをあつめて
kotoba atsume kanjou o atsumete
Un breve sueño de verano
みじかいなつのゆめ
mijikai natsu no yume
Es doloroso, ¿verdad? La soledad de estar juntos
くるしんだんだねこどくとふたりきり
kurushindan da ne kodoku to futarikiri
La ideal sin destino es un espejismo
あてのないりそうはしんきろう
ate no nai risou wa shinkirou
Sin darse cuenta, uno mismo creó
いつのまにみずからつくりあげた
itsu no ma ni mizukara tsukuriageta
Lo que debería ser una 'forma normal'
あるべき「ふつうのすがた
arubeki „futsuu no sugata
¿Para quién, para quién?
だれのため、だれのために
dare no tame, dare no tame ni?
Las excusas ya se están desvaneciendo
もうあしかせはくちているよ
mou ashikase wa kuchite iru yo
El atardecer llega con la brisa fresca, pura
ゆうひくれてすずかぜ、さやか
yuuhi kurete suzukaze, sayaka
Nadie se entiende mutuamente
だれもたがいわかりあえない
daremo tagai wakariaenai
Por eso, cuéntame más sobre ti
だから、もっときみのことおしえて
da kara, motto kimi no koto oshiete
Un breve sueño de verano
みじかいなつのゆめ
mijikai natsu no yume
En una noche de verano, la brisa fresca, pura
よいのなつにすずかぜ、さやか
yoi no natsu ni suzukaze, sayaka
Caminemos juntos llevando la soledad
ともにあゆもうこどくをつれて
tomo ni ayumou kodoku o tsurete
Reuniendo tanto lo doloroso como lo feliz
つらいこともしあわせもあつめて
tsurai koto mo shiawase mo atsumete
Vamos a pintar un breve sueño
みじかいゆめをえがこう
mijikai yume o egakou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: