Transliteración y traducción generadas automáticamente
The Whereabouts Of Distant You
Akatsuki Records
The Whereabouts Of Distant You
さみしくないていたつきのよるもどることのできないむこうにsamishiku naite ita tsuki no yoru modoru koto no dekinai mukou ni
となりにあたりまえにいたこえいつかあいにゆくよtonari ni atarimae ni ita koe itsuka ai ni yuku yo
あの日のことおぼえてる?なんげんあいかおできいてもくだいてきなことははなしてくれないのにano hi no koto oboeteru? nanigenai kao de kiite mo kudaiteki na koto wa hanashite kurenai no ni
ふうにであったひのことおもいでばなしをいつもよりながくめをみてはなしていたfuu ni deatta hi no koto omoidebanashi o itsumo yori nagaku me o mite hanashite ita
きづいてはいたけどどうすることもできないままみてたkizuite wa ita kedo dou suru koto mo dekinai mama miteta
つきへとあるくきみのうしろすがたをtsuki e to aruku kimi no ushiro sugata o
どこにもいかないでひとりきりもどることのできないむこうへdoko ni mo ikanaide hitorikiri modoru koto no dekinai mukou e
さみしくないていたつきのよるいつかはわたしもそちらにゆくとsamishiku naite ita tsuki no yoru itsuka wa watashi mo sochira ni yuku to
いまでもねおもいだしてしまうとおいきみのゆくえima demo ne omoidashite shimau tooi kimi no yukue
くりかえしているだけでいつもたのしくててばなすことだけはぜったいないとおもってたkurikaeshite iru dake de itsumo tanoshikute tebanasu koto dake wa zettai nai to omotteta
でも、なにかつたえたいことはおたがいあったのにさきこされていくのがただかなしくてdemo, nanika tsutaetai koto wa otagai atta no ni saki kosarete iku no ga tada kanashikute
いくらとめてもなんどもはなしてもごめんねとあるいたikura tomete mo nandomo hanashite mo gomen ne to aruita
さいごにつきのむこうへわたるきみへsaigo ni tsuki no mukou e wataru kimi e
どこにもいかないでおいかけることもなにもできないままでdoko ni mo ikanaide oikakeru koto mo nanimo dekinai mama de
ひとりでないていたつきのよるあるはずないのにまたきてしまうhitori de naite ita tsuki no yoru aru hazu nai no ni mata kite shimau
あれからもせかいのどこかでさがすきみのゆくえare kara mo sekai no dokoka de sagasu kimi no yukue
さみしくないていたつきのよるもどることのできないむこうにsamishiku naite ita tsuki no yoru modoru koto no dekinai mukou ni
となりにあたりまえにいたこえいつかあいにゆくよtonari ni atarimae ni ita koe itsuka ai ni yuku yo
どこにもいかないでひとりきりもどることのできないむこうへdoko ni mo ikanaide hitorikiri modoru koto no dekinai mukou e
さみしくないていたつきのよるいつかはわたしもそちらにゆくとsamishiku naite ita tsuki no yoru itsuka wa watashi mo sochira ni yuku to
いまでもねおもいだしてしまうとおいきみのゆくえima demo ne omoidashite shimau tooi kimi no yukue
El Paradero de Tu Lejanía
samishiku naite ita tsuki no yoru modoru koto no dekinai mukou ni
junto a la luna lloraba solitaria, no puedo volver atrás
al lado, una voz que siempre estuvo ahí, algún día iré a encontrarte
¿Recuerdas ese día? Aunque preguntes con una expresión casual, no me hablarás de cosas destructivas
El día en que nos conocimos, miré tus ojos más tiempo de lo habitual y hablamos
Me di cuenta, pero no pude hacer nada, solo te observaba caminar hacia la luna
No vayas a ningún lado, no puedo regresar solo, más allá de eso
llorando solitaria en la noche de luna, algún día también iré allí
Aún ahora, recuerdo tu lejano paradero
Sólo repitiendo, siempre divertido, pensé que nunca nos soltaríamos las manos
Pero, aunque ambos queríamos decir algo, nos fuimos evitando y eso solo me entristece
Por mucho que lo intentara, por mucho que hablara, caminé diciendo 'lo siento'
Al final, hacia ti al otro lado de la luna
No vayas a ningún lado, persiguiéndote sin poder hacer nada más
Llorando solo en la noche de luna, aunque no debería haberlo hecho, vuelvo de nuevo
Desde entonces, en algún lugar del mundo, busco tu paradero
samishiku naite ita tsuki no yoru modoru koto no dekinai mukou ni
junto a la luna lloraba solitaria, no puedo volver atrás
al lado, una voz que siempre estuvo ahí, algún día iré a encontrarte
No vayas a ningún lado, no puedo regresar solo, más allá de eso
llorando solitaria en la noche de luna, algún día también iré allí
Aún ahora, recuerdo tu lejano paradero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akatsuki Records y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: