Transliteración y traducción generadas automáticamente

Two Years Later
AKB48
Two Years Later
キシムドアをおしひらいてKishimu doa wo oshihiraite
だれもいないきょうかいのなかへDare mo inai kyoukai no naka e
あした(ここで)あおう(なんてAshita (koko de) aou (nante)
いっこう(だけの)ふいの(メールIkkou (dake no) fui no (meeru)
なつかしいすてんどぐらすNatsukashii sutendogurasu
"おとなになるそのときまで"otona ni naru sono toki made
きみをあいせない\"ってKimi wo aisenai" tte
あやさられたひAyasareta hi
ふるい(こいは)むねの(おくにFurui (koi wa) mune no (oku ni)
あまく(せつない)とげを(のこすAmaku (setsunai) toge wo (nokosu)
おもいでのしおりOmoide no shiori
なぜ?にねんもたってNaze? ni nen mo tatte
なぜ?ふりむかせるのNaze? furimukaseru no?
おしえてOshiete!
ごめんねかみよGomen ne kami yo
どうぞゆるしたまえDouzo yurushita mae!
あいをしんじてなかったAi wo shinjite nakatta
わたしはわるいおんなですあWatashi wa warui onna desu ah
つぎにあったひとにかなしみをまぎらせてTsugi ni atta hito ni kanashimi wo magirasete
たいせつなものをうしなったあTaisetsu na mono wo ushinatta ah
どんなかおであえばいいのDonna kao de aeba ii no?
もうあの日のわたしMou ano hi no watashi
じゃないからJanai kara
ようじ(あってYouji (atte)
いけない(なんてIkenai (nante)
うまい(うそがUmai (uso ga)
つける(かしらTsukeru (kashira)
へんしんメールをまようHenshin meeru wo mayou
ながいベンチそのかたすみNagai benchi sono katasumi
ためいきつきTameiki tsuki
"もしも\"をうちけしていた"moshimo" wo uchi keshiteita
いまも(ずっとIma mo (zutto)
あなた(のことAnata (no koto)
すきで(いたいSuki de (itai)
えごは(いえないEgo wa (ienai)
ときはざんこくねToki wa zankoku ne
ねえひとはどうしてNee hito wa doushite
ねえのちであやまちNee nochi de ayamachi
きづくのKitzuku no?
ごめんねかみよGomen ne kami yo
おろかすぎるわたしOroka sugiru watashi
やくそくまもれなくてYakusoku mamorenakute
あなたはいいひとでしたあAnata wa ii hito deshita ah
だけどくすりゆびにあたらしいかれがいるDakedo kusuri yubi ni atarashii kare ga iru
もうあのころになんかMou ano koro ni nanka
もどれないあModorenai ah
ごめんねかみよGomen ne kami yo
どうぞゆるしたまえDouzo yurushita mae!
あいをしんじてなかったAi wo shinjite nakatta
わたしはわるいおんなですあWatashi wa warui onna desu ah
つぎにあったひとにかなしみをまぎらせてTsugi ni atta hito ni kanashimi wo magirasete
たいせつなものをうしなったあTaisetsu na mono wo ushinatta ah
Dos Años Después
Kishimu la puerta y entrar
Hacia un territorio sin nadie
Mañana (aquí) nos encontraremos (dices)
Una sola (carta de) respuesta rápida
Nostálgicas gafas de sol
'Cuando te conviertas en adulto
No podré amarte' dijo
Un día agotador
El antiguo (amor) en lo más profundo (del corazón)
Deja una dulce (y dolorosa) espina
Marcador de recuerdos
¿Por qué? Pasan los años
¿Por qué? ¿Te das la vuelta?
¡Dime!
Perdón, querido cabello
¡Por favor, perdona antes!
No creí en el amor
Soy una mala mujer ah-
Haciendo que otros sientan tristeza al encontrarse
Perdí algo importante ah-
¿Qué cara debería poner?
Ya no soy la misma de ese día
Sin preparación
No puedo (decir)
Una buena (mentira)
Enviar (quizás)
Dudando en el mensaje de transformación
En un banco largo en un rincón
Suspiro
Borré el 'qué pasaría si'
Aún ahora (siempre)
Te (quiero)
No puedo (decirlo)
El orgullo es cruel
Oye, ¿por qué la gente?
Oye, ¿se da cuenta después?
¿Se arrepiente?
Perdón, querido cabello
Soy demasiado tonta
No pude mantener la promesa
Eras una buena persona ah-
Pero ahora hay un nuevo él en mi dedo de medicación
Ya no puedo volver a ese tiempo
Perdón, querido cabello
¡Por favor, perdona antes!
No creí en el amor
Soy una mala mujer ah-
Haciendo que otros sientan tristeza al encontrarse
Perdí algo importante ah-




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: