Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.091

Kaze Wa Fuiteiru

AKB48

WOW WOW
WOW WOW

WOW WOW
WOW WOW

WOW WOW
WOW WOW

この変わり果てた
Kono kawari hateta

大地の空白に
Daichi no kuuhaku ni

言葉を失って
Kotoba wo ushinatte

立ち尽くしていた
Tachitsukushite ita

何から先に
Nani kara saki ni

手をつければいい
Te wo tsukere ba ii?

絶望の中に
Zetsubou no naka ni

光を探す
Hikari wo sagasu

どこかに
Dokoka ni

神がいるなら
Kami ga iru nara

もう一度
Mou ichido

新しい世界を
Atarashii sekai wo

この地に開かせてくれ
Kono chi ni hirakasete kure

それでも未来へ
Soredemo mirai e

風は吹いている
Kaze wa fuiteiru

頬に感じる
Hoo ni kanjiru

命生命の息吹
Inochi seimei no ibuki

それでも私は
Soredemo watashi wa

強く生きていく
Tsuyoku ikite iku

さあたったひとつ
Saa tatta hitotsu

連歌を詠むことから始めようか
RENGA wo tsumu koto kara hajimeyou ka?

記憶の傷口は
Kioku no kizuguchi wa

かさぶたになって
Kasabuta ni natte

痛みの中に
Itami no naka ni

優しさを埋んだ
Yasashisa wo umunda

誰から先に
Dare kara saki ni

抱きしめればいい
Dakishimereba ii?

温もりの中で
Nukumori no naka de

夢を語ろう
Yume wo katarou

溢れた
Afureta

涙の分だけ
Namida no bun dake

何かを
Nanika wo

背負わせてほしいよ
Seo wasete hoshii yo

忘却者にはならない
Boukansha ni wa naranai

それでも未来へ
Soredemo mirai e

愛は続いてる
Ai wa tsuzuiteru

人と人とが
Hito to hito to ga

求め合っている
Motome atteiru

それでも私は
Soredemo watashi wa

一歩歩き出す
Ippo arukidasu

そこに忘れられた
Soko ni wasurerareta

希望を拾って
Kibou wo hirotte

始めようか
Hajimeyou ka?

それでも未来へ
Soredemo mirai e

風は吹いている
Kaze wa fuiteiru

瞳閉じれば
Hitomi tojireba

感じるはずさ
Kanjiru hazu sa

確かに未来へ
Tashika ni mirai e

風は吹いている
Kaze wa fuiteiru

全て失って
Subete ushinatte

途方に暮れても
Tohou ni kurete mo

確かに私は
Tashika ni watashi wa

ここに存在する
Koko ni sonzai suru

前を生い出る
Mae wo sei deru

瓦礫を解かして
Gareki wo dokashite

今を生きる
Ima wo ikiru

もしも風が
Moshimo kaze ga

止んでしまっても
Yande shimatte mo

風が消えた
Kaze ga kieta

世界はないんだ
Sekai wa nainda

どんな時も
Donna toki mo

呼吸をしてるように
Kokyuu wo shiteru you ni

今日という日が
Kyou toiu hi ga

そう辛い一日でも
Sou tsurai ichinichi demo

できることを
Dekiru koto wo

始めようか
Hajimeyou ka?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción
Compuesta por: Yasushi Akimoto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Maiara. Subtitulado por Vitória y Luiza. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção