Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hitonatsu No Dekigoto
AKB48
Hitonatsu No Dekigoto
きみのあのむぎわらぼうしKimi no ano mugiwara boushi
かぜにふかれとばされてったKaze ni fukare tobasaretetta
れっしゃのまどあかねぞらRessha no mado akanezora
いっしゅんのなつのおわりIsshun no natsu no owari
ほんとのきょうだいみたいHonto no kyoudai mitai
そういわれてそだってきたSou iwarete sodatte kita
きみといつでもいっしょにいるのがKimi to itsu demo issho ni iru no ga
ふつうとおもってたFutsuu to omotteta
でもなぜかきゅうにぼくはDemo nazeka kyuu ni boku wa
てをつなぐのがはずかしくなったんだTe wo tsunagu no ga hazukashiku natta'n da
なにもかわらないふたりだったのにNanimo kawaranai futari datta no ni
ゆかたのきみにはっとしてからかなYukata no kimi ni hatto shite kara kana
きみのあのむぎわらぼうしKimi no ano mugiwara boushi
ぼくがもっとてをのばせたらBoku ga motto te wo nobasetara
かぜにそうとばされずにKaze ni sou tobasarezu ni
しゅうてんへはしりつづけてたShuuten he hashiri tsuzuketeta
おとなになるってそういうことかOtona ni naru tte sou iu koto ka
ふと思い出したせつなさFuto omoidashita setsunasa
ぼくがすきなあいどるをBoku ga suki na Aidoru wo
きみはすきじゃなかったねKimi wa suki ja nakatta ne
それがしっとのようなものだってSore ga shitto no you na mono datte
あるとききづいたよAru toki kizuita yo
せいふくをきはじめたころSeifuku wo kihajimeta koro
どうでもいいひみつがふえてきたDou demo ii himitsu ga fuete kita
ぼくたちのせたけもかなりさができてBoku-tachi no setake mo kanari sa ga dekite
ことばづかいもよそよそしくなったKotobazukai mo yoso yososhiku natta
ぼくはむくちになっていたBoku wa mukuchi ni natte ita
きみがわるいわけじゃないんだKimi ga warui wake ja nai'n da
これがはじめてのこいとKore ga hajimete no koi to
いつの日かだれもしていくItsu no hi ka dare mo shitte yuku
せんこうはなびがさみしくきえたSenkou hanabi ga samishiku kieta
あのなつやすみがなつかしいAno natsuyasumi ga natsukashii
どこへむかっていたのかDoko he mukatte ita no ka
おぼえていないけれどOboete inai keredo
はしるれっしゃのまどHashiru ressha no mado
あけなければAkenakereba
ずっとあの日のままZutto ano hi no mama
ゆめをなんどみたことだろうYume wo nando mita koto darou
いつもおなじばめんばかりだItsumo onaji bamen bakari da
なぜにぼくはかぜのなかNaze ni boku wa kaze no naka
このてをのばさなかったのかKono te wo nobasanakatta no ka?
きみのあのむぎわらぼうしKimi no ano mugiwara boushi
ぼくがもっとてをのばせたらBoku ga motto te wo nobasetara
かぜにそうとばされずにKaze ni sou tobasarezu ni
しゅうてんへはしりつづけてたShuuten he hashiri tsuzuketeta
おとなになるってそういうことかOtona ni naru tte sou iu koto ka
ふと思い出したせつなさFuto omoidashita setsunasa
El Incidente de Mediados de Verano
Tu sombrero de paja
Fue arrastrado por el viento
La ventana del tren, cielo rojo
El final de un verano fugaz
Realmente parecíamos hermanos
Así nos criaron
Siempre pensé que estaríamos juntos
Era lo normal
Pero de repente
Me avergoncé de tomar tu mano
A pesar de que éramos dos que no cambiaban nada
Desde que te vi en yukata, algo cambió
Tu sombrero de paja
Si hubiera extendido más la mano
No habría sido llevado por el viento
Seguí corriendo hacia la estación final
¿Es esto lo que significa volverse adulto?
De repente recordé la tristeza
La idol que me gustaba
No te gustaba
En algún momento me di cuenta
De que era algo así como celos
Cuando empezamos a usar el uniforme escolar
Los secretos empezaron a aumentar
Nuestra estatura también creció bastante
Y nuestras palabras se volvieron más astutas
Me volví callado
No es que te caiga mal
Este es mi primer amor
Algún día todos lo sabrán
Los fuegos artificiales de verano desaparecieron tristemente
Esa vacación de verano es nostálgica
¿Hacia dónde iba?
No lo recuerdo
Si la ventana del tren no se hubiera abierto
Siempre sería como ese día
¿Cuántas veces he tenido ese sueño?
Siempre la misma escena
¿Por qué no extendí mi mano
En medio del viento?
Tu sombrero de paja
Si hubiera extendido más la mano
No habría sido llevado por el viento
Seguí corriendo hacia la estación final
¿Es esto lo que significa volverse adulto?
De repente recordé la tristeza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: