Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koko Ga Rhodes Da, Koko de Tobe!
AKB48
Koko Ga Rhodes Da, Koko de Tobe!
ながいみちのりをはしりぬけNagai michinori wo hashirinuke
やっとやまのふもとまできたよあけYatto yama no fumoto made kita yoake
まえにそびえたつそのゆめはMae ni sobietatsu sono yume wa
くもがかかるいただきににているKumo ga kakaru itadaki ni nite iru
げんじつはきびしいGenjitsu wa kibishii
のぼるのはつらいNoboru no wa tsurai
おもうようにいかないOmou you ni ikanai
あきらめてしまいたくなるAkiramete shimaitaku naru
うしろをふりかえるなよUshiro wo furikaeru na yo
どりょくしたとかDoryoku shita toka
がんばったとかGanbatta toka
くちにするなKuchi ni suru na
いまのじぶんみせてみろIma no jibun misete miro!
ここがろどすだKoko ga rodosu da
さあここでとべSaa koko de tobe!
Wow wowWow wow
つきもほしもないやまみちをTsuki mo hoshi mo nai yamamichi wo
やみにおびえながらあるいたぜつぼうYami ni obienagara aruita zetsubou
ときにぎゃくふうにふかれたりToki ni gyakufuu ni fukaretari
つよいあめにゆくてをはばまれてTsuyoi ame ni yuku te wo habamarete
あとからきたひとにAto kara kita hito ni
ぬかれてしまったNukarete shimatta
ゆめまでのちずがないYume made no chizu ga nai
うんのせいだといしをけるのかUn no sei da to ishi wo keru no ka?
じぶんでみせるしかないJibun de miseru shikanai
すねてみたってSunete mita tte
なきごといってもNakigoto itte mo
はじまらないHajimaranai
かこをすてていきてみろKako wo sutete ikite miro!
ここがぶたいだKoko ga butai da
さあここでとべSaa koko de tobe!
Wow wowWow wow
むくわれるかなんてかんがえるなMukuwareru ka nante kangaeru na
くらやみでじゃんぷしろKurayami de janpu shiro!
いいわけするそのまえにIiwake suru sono mae ni
まずやってみろMazu yatte miro!
ひたむきなちからでHitamuki na chikara de
うしろをふりかえるなよUshiro wo furikaeru na yo
どりょくしたとかDoryoku shita toka
がんばったとかGanbatta toka
くちにするなKuchi ni suru na
いまのじぶんみせてみろIma no jibun mise te miro!
ここがろどすだKoko ga rodosu da
さあここでとべSaa koko de tobe!
まえをむいてMae wo muite
さあここでとべSaa koko de tobe!
Wow wowWow wow
¡Este es el lugar para brillar, ¡vuela desde aquí!
Recorriendo un largo camino
Finalmente llegué al pie de la montaña al amanecer
Ese sueño que se alza frente a mí
Se asemeja a la cima cubierta de nubes
La realidad es dura
Es difícil ascender
No puedo avanzar como deseo
Me estoy resignando
No mires hacia atrás
No menciones el esfuerzo
No hables de lo que has logrado
¡Muestra quién eres ahora!
¡Este es el escenario!
¡Vuela desde aquí!
Wow wow
Caminando por un sendero sin luna ni estrellas
Caminé en la desesperación, temiendo la oscuridad
A veces golpeado por vientos adversos
Atrapado bajo una fuerte lluvia
Superado por aquellos que vinieron después
¿Es culpa de la falta de un mapa hasta los sueños?
No puedes simplemente culpar a la mala suerte
¡Vive dejando atrás el pasado!
¡Este es el escenario!
¡Vuela desde aquí!
Wow wow
No pienses en si serás recompensado
¡Salta en la oscuridad!
Antes de dar excusas
¡Intenta primero hacerlo!
Con una determinación sincera
No mires hacia atrás
No menciones el esfuerzo
No hables de lo que has logrado
¡Muestra quién eres ahora!
¡Este es el escenario!
¡Vuela desde aquí!
Mira hacia adelante
¡Vuela desde aquí!
Wow wow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: