Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida No Sei Janai
AKB48
Namida No Sei Janai
なにからはなせばいい?Nani kara hanasebaii?
きょうまでのみちのりはみじかくなかったKyou made no michinori wa mijikakunakatta
たのしいことばかりじゃなくてTanoshii koto bakari janakute
かなしいことだっていっぱいあったKanashii koto datte ippai atta
だけどそっとふりかえったらDakedo sotto furikaettara
すべてのことがきらきらしてたSubete no koto ga kirakira shi teta
ひとみにうかぶなみだのせいじゃなくてHitomi ni ukabu namida no sei janakute
すぎさったつきひがかがやいてるからSugisatta tsukihi ga kagayai terukara
わたしがあるいたみちはまちがっててなかったWatashi ga aruita michi wa machigatte tenakatta
しずかにくれていくそらShizuka ni kurete iku sora
いまならそういえるImanara sō ieru
だまっていたっていいDamatte itaratte ii
がまんしてるさみしさがGaman shi teru samishi-sa ga
わかっているからWakatte irukara
いつでもいちばんちかくでItsu demo ichiban chikakude
あなたのがんばりをずっとみてきたAnata no ganbari wo zuuto mite kita
さいごくだいいつをがらずにSai go kuda ii tsu wo garazu ni
めのまえでだいたっていいなよMe no mae de daitatte ii na yo
こころにだれかなみらもKokoro ni dare ka na mi-ra mo
ながしてごらんみもつはおいてゆきなようNa ga shite goran mi motsu wa oitte yukiinayō
みらいのためにMirai no tame ni
あなたのそのあしあとうわAnata no sono ashi a tōwa
いまもあさいあかにIma mo asai aka ni
あとみつづくのもたちのはげみになるでしょうAto mitsu zuku no mo tachi no hagemi ni narudesho
もしみちにまよったそのときはmoshi michi ni mayotta sono toki wa
もしあいをうしなったそのときはmoshi ai o ushinatta sono toki wa
おおきなこえでみんなのなまえをよべばいいōkina koe de minna no namae o yobeba ii
どこにいたってわたしたちはかけつけるよdoko ni itatte watashitachi wa kaketsukeru yo
ひとみにうかぶなみだのせいじゃなくてhitomi ni ukabu namida no sei janakute
すぎさったつきひがかがやいてるからsugisatta tsukihi ga kagayaiteru kara
わたしがあるいたみちはまちがっててなかったWatashi ga aruita michi wa machigatte tenakatta
しずかにくれていくそらShizuka ni kurete iku sora
いまならそういえるImanara sō ieru
ひとみにうかぶなみだのせいじゃなくてHitomi ni ukabu namida no sei janakute
おもいでいただいたからみじうんでうんだOmoi de itaddakara miji un de unda
やがてきえていくものはすべてをゆるしてyagate kieteku mono wa subete o yurushite
やっとすなおになれるねyatto sunao ni nareru ne
ありがとうといえるarigatō to ieru
No es por las lágrimas
¿De qué debería hablar?
El camino hasta hoy no ha sido corto
No solo hubo momentos divertidos
Sino también muchos tristes
Pero si lo miraba detenidamente
Todo brillaba intensamente
Las lágrimas que flotan en mis ojos no son la razón
Los días pasados brillan ahora
El camino que he recorrido no estaba equivocado
El cielo se vuelve silencioso
Ahora puedo decirlo
Es bueno quedarse callada
Porque entiendo la soledad que estás aguantando
Siempre estuve cerca
Observando tu esfuerzo
Sin decir una sola palabra de aliento
Sería bueno abrazarte frente a mí
Incluso si alguien en mi corazón
Intenta resistirse, déjalo ir
Para el futuro
Tus pasos también se convertirán en un estímulo
Si alguna vez te pierdes en el camino
Si alguna vez pierdes el amor
Sería bueno llamar a todos con una voz fuerte
Donde sea que estemos, nos encontraremos
Las lágrimas que flotan en mis ojos no son la razón
Los días pasados brillan ahora
El camino que he recorrido no estaba equivocado
El cielo se vuelve silencioso
Ahora puedo decirlo
Las lágrimas que flotan en mis ojos no son la razón
Porque lo siento, lo he entendido
Lo que eventualmente desaparecerá, perdona todo
Finalmente puedo ser honesta
Puedo decir gracias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: