Traducción generada automáticamente

Namida Wa Ato Mawashi
AKB48
Namida Wa Ato Mawashi
Namida wa atomawashi da
Waratte miokutte yaru
Sou dare yori kono hi ga tsurai no wa
Te wo futta kimi da to shitteru
Ganbare yo
Sakura no hana mau
Itsumo no basutei
Boku-tachi wa papiko wo tabenagara
Itte q no hanashi de moriagatte ita
Mada nanimo
Kawaritakunai
Kimi no ashimoto oita kyarii baggu
Sore dake ga genjitsu
Itsunomani jibun no michi wo kimete ita no ka
Setsunaku naru kedo
Namida wa atomawashi da
Futsuu no futari no mama de
Sugu soko made dekakete kuru mitai ni
Jaa na tte itte yaritakute
Kanashii wakare ja nai
Mirai no sutaato nanda
Hitori kiri de arukidasu kimi wo
Senaka oshite ouen shiyou
Ganbare yo
Futari no dochira ka
Shaberu no wo yametara
Ba no kuuki bimyou ni nari sou de
Dou demo ii sensei no uwasa nanka wo shite
Chikadzuita
Basu wo mushi shita yo
Kore kara yatto yuujou mo koi ni
Sodachi sou datta no ni
Mada tooi jibun no yume wo tsukamou to shite iru
Kimi wo risupekuto
Namida wa atomawashi da
Futsuu no futari no mama de
Sugu soko made dekakete kuru mitai ni
"Jaa na" tte itte yaritakute
Kanashii wakare ja nai
Mirai no sutaato nanda
Hitori kiri de arukidasu kimi wo
Senaka oshite ouen shiyou
Ganbare yo
Namida wa atomawashi da
Kesshin yuraganu you ni
Sukoshi omoi kyarii baggu wo hikinagara
Basu ni noru kimi ni piisu shita
Saigo no wakare ja nai
Itsu demo kaette oide
Demo kotoba ni shicha ikenai'n da
Tsuraku natte mo wa wo kuishibare!
Ganbare yo
Ganbaru na
Las lágrimas son un pretexto
Las lágrimas son un pretexto
Para sonreír y seguir adelante
Sé que más que nadie, este día es difícil
Lo sé porque te vi agitar la mano
¡Ánimo!
Las flores de cerezo bailan
En la parada de siempre
Mientras comíamos papas fritas
Y hablábamos de tonterías
Aún no hay nada
Que quiera cambiar
Dejaste tu cartera en el suelo
Eso es la realidad
¿Cuándo decidiste tu propio camino?
Duele, pero
Las lágrimas son un pretexto
Para seguir siendo nosotros mismos
Como si pudiéramos salir de aquí enseguida
Quiero decir 'adiós' y hacerlo
No es una triste despedida
Es el comienzo del futuro
Caminar solo, te apoyaré
¡Ánimo!
Si uno de los dos deja de hablar
El ambiente se vuelve incómodo
Haciendo chismes sobre el profesor
Nos dimos cuenta
Ignoramos el autobús
Finalmente, la amistad y el amor
Estaban creciendo
Aunque todavía estoy tratando de alcanzar
Mis sueños lejanos
Te respeto
Las lágrimas son un pretexto
Para seguir siendo nosotros mismos
Como si pudiéramos salir de aquí enseguida
Quiero decir 'adiós' y hacerlo
No es una triste despedida
Es el comienzo del futuro
Caminar solo, te apoyaré
¡Ánimo!
Las lágrimas son un pretexto
Sin vacilar en mi determinación
Mientras tiraba un poco más fuerte de tu cartera
Mientras subías al autobús, te hice una señal de paz
No es una despedida final
Siempre puedes regresar
Pero no puedes decirlo con palabras
¡Afronta el dolor y cómete el miedo!
¡Ánimo!
¡No te rindas!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: