Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taningyougi Na Sunset Beach
AKB48
Taningyougi Na Sunset Beach
なんでそんなふうにNande sonna fuu ni
あなたはぐらかすのよAnata hagurakasu no yo
きょうのうみのようにKyou no umi no you ni
なみがしずかすぎてNami ga shizuka sugite
ものたりなくなるMonotarinaku naru
くげぬまあたりでKugenuma atari de
きめていたKimete ita
もうおわりってことMou owari tte koto
きんのはねがちらばったKin no hane ga chirabatta
ルートひゃくさんじゅうよんごうじゃRuuto hyakusanjuuyongou ja
フロントガラスにメモリーズFurontogarasu ni memoriizu
ちょっとChotto
たにんぎょうぎなsunset beachTaningyougi na sunset beach
あいしあってたあの日とちがうのねAishiatteta ano hi to chigau no ne
なにもなかったふりをしてるNani mo nakatta furi wo shiteru
あなたのはーとはどこへいってしまったAnata no haato wa doko e itte shimatta?
いつもむくちななのにItsumo mukuchi na no ni
きょうはしゃべりすぎだわKyou wa shaberisugi da wa
まどをすこしあけてMado wo sukoshi akete
くうきいれかえたらKuuki irekaetara
なつはまだとおいNatsu wa mada tooi
かたせんのしまへんでKataseenoshimahen de
おろしてよOroshite yo
ねえうらみっこなしでNee uramikkonashi de
やがてよるがまくをひきYagate yoru ga maku wo hiki
あまたのほしがふるでしょうAmata no hoshi ga furu deshou
ああそれがわたしのティアーズAa sore ga watashi no tiaazu
ちょっとChotto
よそいきだったlonely heartYosoiki datta lonely heart
あいしてるのにすなおになれなくてAi shiteru no ni sunao ni narenakute
うそでかたまったわかれだったUso de katameta wakare datta
わたしのほんねはなにをしたかったのかなWatashi no honne wa nani wo shitakatta no ka na?
であってわかれてDeatte wakarete
しょうなんloveShounan love
ほらなみおとクレシェンドHora namioto kureshendo
ひとはうみでこいをしてHito wa umi de koi wo shite
はまでなにかをうしないHama de nanika wo ushinai
かぜがわかれをつげるのKaze ga wakare wo tsugeru no
ちょっとChotto
ちょっとChotto
たにんぎょうぎなsunset beachTaningyougi na sunset beach
あいしあってたあの日とちがうのねAishiatteta ano hi to chigau no ne
なにもなかったふりをしてるNani mo nakatta furi wo shiteru
あなたのはーとはAnata no haato wa
どこへいってしまったDoko e itte shimatta?
さりゆくふたりはあかのたにんみたいねSariyuku futari wa aka no tanin mitai ne
Atardecer en la Playa Taningyougi
Por qué actúas así
Evitas a la persona
Como el mar de hoy
Las olas se vuelven demasiado tranquilas
Volviéndose monótonas
En los alrededores de Kugenuma
Habíamos decidido
Que era el fin
Las plumas de oro se esparcieron
Ruta 132, frente al cristal, recuerdos
Un poco
Atardecer en la playa Taningyougi
Ese día nos amábamos, ¿verdad?
Estás fingiendo que no pasó nada
¿A dónde se fue tu corazón?
Siempre tan callada
Hoy estás hablando demasiado
Abre un poco la ventana
Si cambias el aire
El verano aún está lejos
No seas tan obstinado
Déjalo caer
Hey, sin rencor
Pronto la noche cerrará el telón
¿No caerán muchas estrellas?
Ah, eso es mi tiza
Un poco
Un corazón solitario que se equivocó
Aunque te amo, no puedo ser sincera
Fue una despedida llena de mentiras
¿Qué quería decir realmente mi corazón?
Nos conocimos y nos separamos
Amor de verano
Mira, el sonido de las olas es un crescendo
La gente se enamora en el mar
En la playa, algo se pierde
El viento anuncia la separación
Un poco
Un poco
Atardecer en la playa Taningyougi
Ese día nos amábamos, ¿verdad?
Estás fingiendo que no pasó nada
¿A dónde se fue tu corazón?
Los dos que se alejan parecen extraños en rojo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKB48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: