Transliteración y traducción generadas automáticamente

Diamond
Aki Toyosaki
Diamond
たのしいことなんてやまのようにあふれてるtanoshii koto nante yama no you ni afureteru
らくでいたいなんていつもそればかりかんがえてるraku de itai nante itsumo sore bakari kangaeteru
わらうことなんてとてもたやすいことでwarau koto nante totemo tayasui koto de
さっきもテレビみてひとりでわらってたsakki mo terebi mite hitori de waratteta
だけどいまがすこしかなしのはdakedo ima ga sukoshi kanashii no wa
きょうのせい?みらいのせい?じぶんのせいkyou no sei? mirai no sei? jibun no sei?
だれかとじぶんをくらべてはかなしくなるdareka to jibun wo kurabete wa kanashiku naru
そんなさみしいじかんがあるならsonna samishii jikan ga aru nara
きのうのじぶんときょうのじぶんkinou no jibun to kyou no jibun
くらべておおきくしんこきゅうkurabete ookiku shinkokyuu
こころにたりないものがあればじぶんでぜんりょくでとりにいこうkokoro ni tarinai mono ga areba jibun de zenryoku de tori ni ikou
まってるだけじゃはじまらないいこうはみだしてもいいmatteru dake ja hajimaranai ikou hamidashite mo ii
だけどいまじぶんにたりないものdakedo ima jibun ni tarinai mono
たくさんあるけどわからないどうすればいいtakusan aru kedo wakaranai dou sureba ii?
じぶんにといかけるせいっぱいてどこまでjibun ni toikakeru seiippai tte dokomade?
ふみだすっていつもはじまりがこわくてfumidasu tte itsumo hajimari ga kowakute
だれかとじぶんをくらべてはかなしくなるdareka to jibun wo kurabete wa kanashiku naru
そんなさみしいじかんのなかでsonna samishii jikan no naka de
あきらめるそれでもじかんはすすんでしまうakirameru soredemo jikan wa susunde shimau
そんなさみしいじかんがあるならsonna samishii jikan ga aru nara
みえなくてもそのままいこうmienakute mo sonomama ikou
あしもとだけてらしてゆっくりとashimoto dake terashite yukkuri to
こころにたりないものがあればじぶんでぜんりょくでとりにいこうkokoro ni tarinai mono ga areba jibun de zenryoku de tori ni ikou
まってるだけじゃはじまらないいこうはみだしてもいいmatteru dake ja hajimaranai ikou hamidashite mo ii
Diamante
Cosas divertidas que rebosan como montañas
Siempre pensando en querer estar cómodo
Reír es algo muy fácil de hacer
Hace un rato vi la televisión y reí solo
Pero ahora estoy un poco triste
¿Es por hoy? ¿Es por el futuro? ¿Es por mí mismo?
Compararse con alguien más siempre te entristece
Si hay momentos tan solitarios
El yo de ayer y el yo de hoy
Compararlos y respirar profundamente
Si hay algo que falta en el corazón, tómalo con todas tus fuerzas
No solo esperes, comencemos, está bien salir
Pero ahora hay muchas cosas que faltan en mí
Aunque hay muchas, ¿cómo puedo entender qué hacer?
Preguntándome a mí mismo hasta el límite
¿Hasta dónde puedo avanzar?
Siempre temo dar el primer paso
Compararse con alguien más siempre te entristece
En esos momentos tan solitarios
Rendirse, aun así el tiempo sigue avanzando
Si hay momentos tan solitarios
Aunque no se vea, sigamos así
Solo iluminando nuestros pasos lentamente
Si hay algo que falta en el corazón, tómalo con todas tus fuerzas
No solo esperes, comencemos, está bien salir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aki Toyosaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: