Traducción generada automáticamente

Ohanabatake Ni Tsuretette
Aki Toyosaki
Ohanabatake Ni Tsuretette
Watashi wa watashi kyū ni wa kaerarenai (omoikonde tsuppashicchatte)
Umare tsukina no shikata ga nai desho (dare mo tomerarenai, ah!)
Nanimo oseruzu chousen dekiru no wa (itsu datte tsuyokina lady)
Kimi ga itsudemo mikata de iru kara (sunao ni arigato)
Omoiagari? Sonna toko mo suki nandesho?
Akirenagara demo wagamama kiite ite ne
Ohanabatake ni tsuretette miwatasu kagiri
Saita hana wo kimi to miteitai kara
Hontou no watashi shitteru no wa
Kimi dake dakara miushinawanaide soba ni ite
Demo ne tokidoki fuan ni mo naru no (hoka no dare ni mo ienai)
Kimi ga omou hodo kanpeki janai kara (futsū no onnanoko haa!)
Magerarenakute tsuyogatte ite mo (itsu datte minna mo hero)
Kimi wa itsu demo watashi wo minuite (sunao ni naru kara)
Amai gap sonna toko mo iketeru desho?
Sugu hachamecha suru watashi wo hanasanaide
Ohanabatake ni tsurete yuku wa miwatasu kagiri
Saita hana wo kimi ni misete agetai
Hontou no kimi wo shitteru no wa watashi dake desho?
Hazukashi garazu ni unazuite
Maido maido sawagase
Miteru kocchi wa hiya hiya
Saidai pinch ni ukabu no wa anata no kao dakara
Taisetsu na koto wasurenaide kimi ga hitori de
Utsumuite shimatte mo watashi ga iru yo
Ohanabatake wo hashirimawatte mitsume attara
Yūhi shizumu made soba ni ite
Kekkyoku watashi kimi ni muchū mitai
Llévame al campo de girasoles
Soy yo, yo no puedo cambiar fácilmente (pensando y actuando impulsivamente)
No sé cómo ser una chica nacida y criada (nadie puede detenerme, ¡ah!)
La única que puede desafiar lo imposible (siempre una dama fuerte)
Es porque siempre estás de mi lado (gracias sinceramente)
¿Te gusta cuando me pongo así?
Aunque te sorprendas, escucha mis caprichos
Llévame al campo de girasoles, hasta donde alcanza la vista
Porque quiero ver las flores marchitas contigo
Lo que realmente sé es
Que eres la única, así que no te alejes de mí
Pero a veces me siento insegura (no puedo decírselo a nadie más)
Porque no eres tan perfecto como piensas (¡solo una chica normal!)
Aunque no te dejes influenciar y te mantengas fuerte (siempre todos somos héroes)
Siempre me estás mirando (porque te vuelves sincero)
¿No te gusta esa dulce brecha?
No me dejes de lado cuando me vuelva un desastre
Te llevaré al campo de girasoles, hasta donde alcanza la vista
Quiero mostrarte las flores marchitas
¿Solo yo sé quién eres realmente, verdad?
Asiente sin vergüenza
Siempre, siempre me haces alborotar
Mirándote, me pongo nerviosa
La mayor emoción es ver tu rostro
No olvides lo importante, aunque estés solo
Incluso si te sientes abatido, estaré aquí
Corriendo alrededor del campo de girasoles, mirándonos
Hasta que se ponga el sol, quédate a mi lado
Al final, quiero estar absorta en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aki Toyosaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: