Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi No Koi Wa Hotch Kiss
Aki Toyosaki
Watashi No Koi Wa Hotch Kiss
なんでなんだろうNande nandarou
気になるよう君へのKininaru you KIMI he no
この想い便箋にねKono omoi binsen ni ne
書いてみるよKaitemiruyo
もしかしてMoshikashite
気まぐれかもしれないKimagure kamo shirenai
それなのに枚数だけSore nano ni maisuu dake
増えてゆくよFueteyukuyo
好きの確率割り出す計算式Suki no kakuritsu waridasu keisanshiki
あればいいのにAreba ii no ni
キラキラ光る願いごともKIRAKIRA hikaru negai goto mo
ぐちゃぐちゃへたる悩みごともGUCHAGUCHA hetaru nayami goto mo
そーだホチキスでとじちゃおSo-da HOCHIKISU de tojichao
始まりだけは軽いノリでHajimari dake wa karuiNORI de
知らないうちに熱くなってShiranai uchi ni atsukunatte
もう針がなんだか通らないMou hari ga nandaka tooranai
ララまた明日LALA mata ashita
どうしようかなDoushiyou kana
読み返すの恥ずかしいYomi kaesu no hazukashii
あれこれと便箋にねAre kore to binsen ni ne
書いたくせにKaitakuseni
気持ちごとKimochi goto
ゴミ箱行きじゃなんだかGOMIbako yuki jya nandaka
この胸が切ないからKono mune ga setsunai kara
持って行こうかなMotteyoukana
今の気持ちを表わすIma no kimochi wo arawasu
辞書にもない言葉探すよJisho ni mo nai kotoba sagasuyo
ワクワクしちゃう計画とかWAKUWAKU shichau keikaku toka
くだくだ過ぎる展開とかKUDAKUDA sugiru tenkai toka
全部ホチキスでとじちゃおZenbu HOCHIKISU de tojichao
今日の出来事思い出してKyou no dekigoto omoideshite
いつも心がキュンとなんてItsumo kokoro ga KYUN to nante
もう針がないから変わんくちゃMou hari ga nai kara kawanakucha
ララまた明日LALA mata ashita
キラキラ光る願いごともKIRAKIRA hikaru negai goto mo
ぐちゃぐちゃへたる悩みごともGUCHAGUCHA hetaru nayami goto mo
そーだホチキスでとじちゃおSo-da HOCHIKISU de tojichao
始まりだけは軽いノリでHajimari dake wa karuiNORI de
知らないうちに熱くなってShiranai uchi ni atsukunatte
もう針がなんだか通らないMou hari ga nandaka tooranai
ララまた明日LALA mata ashita
Mi amor es un beso caliente
¿Por qué será?
Me preocupa
Este sentimiento hacia ti
Lo escribiré en una carta
Quizás
Sea solo un capricho
Aun así, la cantidad de cartas
Sigue aumentando
Calcular la probabilidad del amor
Sería genial
Los deseos brillantes
Y los problemas enredados
Sí, los uniré con una grapadora
Solo el comienzo es ligero
Sin darme cuenta, me emociono
Ya la aguja no pasa
La la, mañana de nuevo
¿Qué debo hacer?
Me da vergüenza releerlo
A pesar de haber escrito
Tantas cosas en la carta
Mis sentimientos
No deberían ir a la basura
Porque este dolor en mi pecho
Es insoportable
Buscaré palabras
Que expresen mis sentimientos actuales
Que no se encuentran en el diccionario
Los planes emocionantes
Y los desarrollos tediosos
Los uniré con una grapadora
Recordando los eventos de hoy
Mi corazón siempre se acelera
Ya no hay aguja, todo ha cambiado
La la, mañana de nuevo
Los deseos brillantes
Y los problemas enredados
Sí, los uniré con una grapadora
Solo el comienzo es ligero
Sin darme cuenta, me emociono
Ya la aguja no pasa
La la, mañana de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aki Toyosaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: