Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 304

Bags Packed

Akinyele

Letra

Maletas Listas

Bags Packed

Sí, escuchaYeah check it
Esta es otra de esas cosas de Ak, ¿sabes a lo que me refiero?This another one of those Ak shits youknowhatI'msayin?
Esto es acerca de una chicaThis right here's about a girl
que quiere vivir en tu casa gratis, sin un trabajowho wanna live in your house for free, without a J.O.B.
EscuchaCheck it

Tengo tus maletas listas, tienes que irte, CHAUI got your bags packed, you gotta leave, SEE-YA
Tengo tus maletas listas, tienes que irte, CHAUI got your bags packed, you gotta leave, SEE-YA
Tengo tus maletas listas, tengo tus maletas listasI got your bags packed, I got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tienes que irte, YOYou gotta leave you gotta leave you gotta leave YO

Te haré sangrar la cabeza si no te vasI'll make your head bloody red if you don't get out
Y si gritas y lloras, pondré vendas en tu bocaAnd if you scream and shout, I'll put the bandages on your mouth
No se vive gratis en mi sofáNo livin for free on my couch
Y yo no estoy operando, ningún tipo de Casa del PactoAnd yo I ain't operatin, no type of Covenant House
No recibes ayuda AQUÍ, mi nombre no es BIENESTARYou get no help HERE, my name ain't wel-FARE
Uh uh querida, lleva esa mierda a otro LADOUh uh dear, take that bullshit else-WHERE
Tu trasero tiene que irse si no tienes dineroYour ass gotta go if you don't got dough
Llámame como quieras, mujer, porque eres solo otra putaCall me what you want, woman, because you're just another hoe
Sé que probablemente serías una buena madre señoritaI know you'd probably make a good mother miss
Pero no tengo tiempo para lidiar con una perra rotaBut I don't got no time to be bothered with no broke bitch
Hablando sin parar, te hará echar sin rumboRiffin at the mouth, get you kicked out, without no whereabouts
El barco del amor se pone en forma y se vaThe Loveboat shape up and ship out
y lleva todo lo que trajiste cuando empezasteand take everything you came with when you was startin
Esto no es una gira mundial, no más viajes a este apartamentoThis ain't a world tour, no more trips to this apartment
Quiero que te desaparezcasI want your ass to be ghost
Y ahora, de repente quieres acercarte, ¿eh?And now, all of a sudden you wanna get close, huh

Tengo tus maletas listas, tienes que irte, CHAUI got your bags packed, you gotta leave, SEE-YA
Tengo tus maletas listas, tienes que irte, CHAUI got your bags packed, you gotta leave, SEE-YA
Tengo tus maletas listas, tengo tus maletas listasI got your bags packed, I got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tienes que irte, escuchaYou gotta leave you gotta leave you gotta leave check it

Umm, toma tu ropa, usa el sentido comúnUmm, get your clothes, use common sense
No vendo medias, no tengo tiempo para tonteríasI don't sell pantyhose, I don't got time for non +Nonsense+
Por favor empaca tus cosasKindly pack up your shit
Recuerda que no estás en los Juegos Olímpicos, así que no intentes cambiar las cosasRemember you're not down with the olympics, so don't try to flip!
Alcanzaré el gatillo, apuntaré a tu narizI'll reach for the glock, aim for your snotbox
El vecino escucha los disparos, el vecino llama a la policíaThe neighbor hear the shots, the neighbor call the cops
Pero no iré a una cita en la cárcelBut I won't do a date upstate
Solo interpretaré esa vieja obra de Mike Tyson y gritaré VIOLACIÓNI just perform that old Mike Tyson play and cry out RAPE
Antes de que explotes, dame mis llaves, deja de suplicar por favorBefore you burst, gimme my keys, stop pleadin for please
Esto no es una iglesia, levántate de tus malditas rodillasThis ain't church, get off your fuckin knees
No busco un trabajo oral, mejor consigue un trabajo realI'm not lookin for no blow job, you better get a real job
para que podamos tener algo de dineroso we can have some dough Hobbes
No voy a FINGIR, solía amar cuando nos acostábamosI won't FRONT, I used to love it when we'd HUMP
No eres mi COMPAÑERA, mañana es primero del MESYou're not my STUNT, tomorrow's the first of the MONTH
No tienes la mitad del alquiler, te estoy cortando de raízYou don't have half the rent, I'm knockin cuttin nose flat
Amiga, tengo tus maletas listasGirlfriend I got your bags packed

Eh, tengo tus maletas listasHuh, I got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tengo tus maletas listas, CHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Tengo tus maletas listasI got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tengo tus maletas listasYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed

Tengo tus maletas listasI got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tengo tus maletas listas, CHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Tengo tus maletas listasI got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tienes que irte, escuchaYou gotta leave you gotta leave you gotta leave, check it

Umm, limpia esas lágrimas llorosasUmm, wipe up them cryin tears
Porque como un auto automático, no tienes marchaCause like an automatic car, you don't got no gear
Prepárate para poner fin a ese libro de CenicientaGet ready to put an end to that Cinderella book
Tira esos jeans Jordache, porque no parecíanThrow out them Jordache jeans, cause it wasn't seem
darte la APARIENCIA que buscabasto givin you the LOOK, that you've been searchin for
Y además escuché que no estás, empacando mierdaAnd plus I heard you're not with, baggin up shit
en ningún supermercado, solo te enfureceat no grocery store -- it just makes your furious
Como si te hubieran disparado en el trasero porque ahora estás muy seriaAs if you got shot in the butt cause now you're dead-ass serious
No sabes qué hacer, no tienes a dónde irDon't know what to do, nowhere to go
Pero no hay felicidad aquí, porque esto no es, el show de Bienvenidos KotterBut no haps over here, cause this ain't, the Welcome Back Kotter show
Olvídate de las noches que pasasteForget all the nights you spent
porque no hay nada más que mi alquiler, ¿eh?cause ain't nothin goin on, but my rent, huh
M***DA, mejor echa un buen vistazoSHIT, you better take a good look
a la carretera porque es lo que estás a punto de golpearat the road cause that's you're bout to hit
Y no hay vuelta atrásAnd it ain't no comin back
Amiga, tengo tus maletas listasGirlfriend, I got your bags packed

Eh, tengo tus maletas listasHuh, I got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tengo tus maletas listas, CHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Tengo tus maletas listasI got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tengo tus maletas listas, CHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA

Tengo tus maletas listasI got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tengo tus maletas listas, CHAUYou gotta leave you gotta leave, I got your bags packed, SEE-YA
Tengo tus maletas listasI got your bags packed
Tienes que irte, tienes que irte, tengo que irme, escuchaYou gotta leave you gotta leave I gotta go, check it

Oye nena, no soy 'El indicado'Aiyyo baby I'm not "The one"
Dije que mi hombre Serge no es 'El indicado'I said my man Serge he's not "The one"
Y mi hombre llamado Ant no es 'El indicado'And my man named Ant he's not "The one"
Y mi hombre Earl seguro que no es 'El indicado'And my man Earl is sho' ain't not "The one"
Oye oye amiga, ninguno de nosotros es 'El indicado'Aiyyo aiyyo girlfriend we ain't not "The one"
Mi hombre Extra P, no es 'El indicado'My man Extra P, he's not "The one"
Y sabes cómo es.. 'El indicado'And you know how it goes.. "The one"
'El indicado'.."The one" ..
*desvanece**fades*


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akinyele y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección