Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15

Love Is Always

Ako (A子)

Letra

Liebe Ist Immer

Love Is Always

Ich scheine dumm zu sein, weil ich deine Worte glaube,
君の言葉を信じてあたしバカになってるみたい
kimi no kotoba wo shinjite atashi baka ni natteru mitai

Ich will dich sehen, auch wenn ich es auf mich schieben kann.
会いたいのよあたしのせいにしてもいいから
aitai no yo atashi no sei ni shitemo ii kara

Ooh-ooh, du bist so unnahbar,
Ooh-ooh つれないのね
Ooh-ooh tsurenai no ne

Manchmal weine ich ein wenig,
たまに涙流してもよ
tama ni namida nagashite mo yo

Weil ich mit meinem Geliebten leben möchte.
愛する人と一緒に生きてたいからね
aisuru hito to issho ni ikitetai kara ne

Wenn wir süße Gespräche führen, weine ich sofort und es wird ein Happy End,
甘い会話をしていたらすぐに泣いてしまってハッピーエンド
amai kaiwa wo shite itara sugu ni naite shimatte happī endo

Sogar wenn meine Augen geschwollen sind, ist es mir egal, so glücklich ist die Nacht.
まぶたが腫れても気にしないほどにハッピーナイト
mabuta ga harete mo ki ni shinai hodo ni happī naito

Ooh-ooh, das ist unerträglich,
Ooh-ooh たまらないのね
Ooh-ooh tamaranai no ne

Ein lauwarmer Morgen, getragen vom Wind,
風にのった生ぬるい朝
kaze ni notta namuru asa

Weil ich mit meinem Geliebten leben möchte.
愛する人と一緒に生きてたいからね
aisuru hito to issho ni ikitetai kara ne

Bis du mich stoppst,
Until you stop me
Until you stop me

Denk ich, ich bin zu rosarot.
I think I’m too rosy
I think I’m too rosy

Aber es lässt mich fragen,
But makes me wonder
But makes me wonder

So schön,
美しい
utsukushii

Blühe wie eine Blume,
Bloom like a flower
Bloom like a flower

Süß und sauer,
Sweet and the sour
Sweet and the sour

Es fühlt sich an, als wäre ich high.
Feels like I’m high
Feels like I’m high

Ah, selbst wenn ich jemandem im Weg stehe,
Ah 誰かを邪魔したって
Ah dareka wo jama shitatte

Selbst wenn ich so weitermache,
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte

Sind ernsthafte Dinge immer
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte

Irgendwie nicht erinnerbar.
どうせ思い出せない
douse omoidasenai

Meine geliebte Freundin ist immer,
愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte

Ein Mädchen, um mich zu trösten.
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl

Ich muss lachen, ich verpasse alles,
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite

Die einsame Nacht ist frostig.
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii

Bis du mich stoppst,
Until you stop me
Until you stop me

Denk ich, ich bin zu rosarot.
I think I’m too rosy
I think I’m too rosy

Aber es lässt mich fragen,
But makes me wonder
But makes me wonder

So schön,
美しい
utsukushii

Blühe wie eine Blume,
Bloom like a flower
Bloom like a flower

Süß und sauer,
Sweet and the sour
Sweet and the sour

Es fühlt sich an, als wäre ich high.
Feels like I’m high
Feels like I’m high

Ah, selbst wenn ich jemandem im Weg stehe,
Ah 誰かを邪魔したって
Ah dareka wo jama shitatte

Selbst wenn ich so weitermache,
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte

Sind ernsthafte Dinge immer
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte

Irgendwie nicht erinnerbar.
どうせ思い出せない
douse omoidasenai

Meine geliebte Freundin ist immer,
愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte

Ein Mädchen, um mich zu trösten.
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl

Ich muss lachen, ich verpasse alles,
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite

Die einsame Nacht ist frostig.
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii

Shari-lari-la,
シャリラリラ
sharirarira

Shari-lari-la,
シャリラリラ
sharirarira

Es ist eine Lüge, dass ich dich sehen will.
会いたいのは嘘よ
aitai no wa uso yo

Shari-lari-la,
シャリラリラ
sharirarira

Shari-lari-la,
シャリラリラ
sharirarira

Ha, ha, ha, ha, ja.
Ha, ha, ha, ha, yeah
Ha, ha, ha, ha, yeah

Selbst wenn ich jemandem im Weg stehe,
誰かを邪魔したって
dareka wo jama shitatte

Selbst wenn ich so weitermache,
ずっとこんなことをしてたって
zutto konna koto wo shiteta tte

Sind ernsthafte Dinge immer
深刻なことはいつだって
shinkoku na koto wa itsudatte

Irgendwie nicht erinnerbar.
どうせ思い出せない
douse omoidasenai

Meine geliebte Freundin ist immer,
愛する彼女はいつだって
aisuru kanojo wa itsudatte

Ein Mädchen, um mich zu trösten.
自分を慰めるための girl
jibun wo nagusameru tame no girl

Ich muss lachen, ich verpasse alles,
笑っちゃうな全て見逃して
waracchau na subete minogashite

Die einsame Nacht ist frostig.
孤独な夜は寒々しい
kodoku na yoru wa samuzumashii


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ako (A子) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección