Traducción generada automáticamente

Llora Llora (part. Milo j)
AKRIILA
Pleure, pleure (feat. Milo j)
Llora Llora (part. Milo j)
Pleure, pleure jusqu'à ce que tes yeux deviennent la merLlora, llora hasta que tus ojos sean mar
Et tes cils, la rive où abonde ce malY tus pestañas, la orilla donde abunda ese mal
De quand tu étais petit, et un souvenir mauditDe cuando eras chiquito, y un recuerdo maldito
Que tu veux oublier, être un avec le seuilQue querés olvidar, ser uno con el umbral
De cette fine ligne, où le monde te fait un clin d'œilDe esa delgada línea, en la que el mundo te guiña
Ou te fout des coups de poing et tu dois tout encaisserO te re caga a las piñas y te tenés que tragar
Tout ça pour quoi tu es iciTodo eso por lo que estás acá
Pleure, pleureLlora, llora
Pleure, pleureLlora, llora
Car tu es loin de chez toiQue estás lejos de casa
Pleure, pleureLlora, llora
Parce que le temps passePorque el tiempo se pasa
Pleure, pleureLlora, llora
Car tu es loin de chez toiQue estás lejos de casa
Pleure, pleureLlora, llora
Pleure, pleureLlora, llora
J'ai déjà regrettéYo ya me arrepentí
Pour les choses que j'ai mal faitesPor las cosas que ya hice mal
Parce que je t'ai vu mourirPorque yo te vi morir
Presque noyé par le sel de la mer, ouaisCasi ahogado por la sal de mar, yeah
Je continue à m'accrocher à ces choses qui me disentSigo abrazando esas cosas que me dicen
De ne jamais me laisser abattre, de ne pas me compliquerDe que nunca me deprima, no me vaya a complicar
Parce que, quand j'étais petit, tu l'as faitPorque, de pequeño, tú lo hiciste
Et que les jours les plus lents ne reviendront plusY que los días más lentos no volverán a pasar
Tu continues à pardonnerAún te sigue' perdonando
Tu ne veux plus te réveiller et me voirYa no quiere' despertar y verte a ti
Tu te demandes toujours qui va t'aimerSiempre piensa' quién te va a querer
Mais moi, je t'aime plus qu'hierPero yo sí que te quiero más que ayer
Tu vas brûler chacune de ces cicatricesVas a quemar cada una de esas cicatrices
Je vais apporter des fleurs jusqu'à ce qu'elles se fanentVoy a llevar las flores hasta que se marchiten
Pleure, pleureLlora, llora
Pleure, pleureLlora, llora
Ouais, ahYeah, ah
Quelle peine ressent l'âmeQué pena siente el alma
Quand la chance cruelleCuando la suerte impía
S'oppose aux désirsSe opone a los deseos
Sans oublier tes yeuxSin olvidar tus ojos
Pleure, pleure jusqu'à ce que tes yeux deviennent la merLlora, llora hasta que tus ojos sean mar
Et tes cils la rive où abonde ce malY tus pestañas la orilla donde abunda ese mal
De quand tu étais petit et un souvenir mauditDe cuando eras chiquito y un recuerdo maldito
Que tu veux oublier, être un avec le seuilQue querés olvidar, ser uno con el umbral
De cette fine ligne, où le monde te fait un clin d'œilDe esa delgada línea, en la que el mundo te guiña
Ou te fout des coups de poing et tu dois tout encaisserO te re caga a las piñas y te tenés que tragar
Tout ça pour quoi tu es iciTodo eso por lo que estás acá
Pleure, pleureLlora, llora
Pleure, pleureLlora, llora
Car tu es loin de chez toiQue estás lejos de casa
Pleure, pleureLlora, llora
Parce que le temps passePorque el tiempo se pasa
Pleure, pleureLlora, llora
Car tu es loin de chez toiQue estás lejos de casa
Pleure, pleureLlora, llora
Pleure, pleureLlora, llora
Pleure, pleure, parce que tu as presque trente ansLlora, llora, porque tenés casi treinta
Les rênes de continuer un jour de plus te pèsentYa te pesan las riendas de seguir un día más
Avec Lucía, tu es mort, puis tu es revenu à la vieCon Lucía, moriste, después reviviste
Mon amour, ton cœur ne veut même plus battreMi amor, tu corazón no quiere ni palpitar
Vivre avec le ventre plein d'angoisse et de peineVivir con la panza llena de angustia y de pena
Avec des mains de vieux et deux coupures dans les veinesCon manos de viejo y dos tajo' en las venas
Pour tout ce que tu as fait jusqu'iciPor todo lo que hiciste hasta acá
Pleure, pleureLlora, llora
Pleure, pleureLlora, llora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKRIILA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: