Traducción generada automáticamente

www.hotxulito.com
AKRIILA
www.hotxulito.com
www.hotxulito.com
Cette drogue, mami, je ne la veux jamaisEsa' droga', mami, yo nunca la' quiero
Moins je veux des gatas qui parlent d'argentMenos quiero gatas que me hablen de dinero
Ces chiennes veulent que je leur passe le contact du coiffeurEstas perras quieren que le' pase el dato de peluquero
Pour copier mon look entier et elles ne comprennent pas que je ne veux pasPa' copiar mi look entero y no entienden que no quiero
Parfois je veux une baby pour l'attraper par les cheveuxA veces yo quiero una baby pa' agarrarla por el pelo
Prendre une pilule pour savoir comment je me sensTomar una pastilla pa' saber cómo me quedo
Qu'elle publie une photo qui soit mienne dans le bordelQue publique una foto que sea mía por el putero
Bien que je ne sache pas si je le veux, ou ça je croisAunque no sé si eso lo quiero, o еso creo
Mami, je ne fais pas de chichisMami, yo no pongo pero'
Parfois je veux voir tous les culsA vecеs yo quiero ver todos los culitos
Quand elles s'approchent, qu'elles disent que je suis mignon, etCuando se me acerque que digan que estoy chulito, y
Qu'elles sachent ce que je pense, mais ça je ne le publie pas, etSepan lo que pienso, pero eso no lo publico, y
Quand on parle de moi, je pense : "Maman, c'est ridicule"Cuando hablen de mí, yo piense: "Ma, eso es ridículo"
Je suis parti de la villeMe fui de la ciudad
Je n'ai jamais su quelle merde m'arrivait (Ouais)Nunca supe qué mierda me estaba pasando (Yeah)
Les gens me regardent mal et m'écartent juste parce que je changeLa gente me mira mal y me aparta solo porque yo estoy cambiando
Je ne sais pas pourquoi ils s'excitentNo sé por qué se están alborotando
Je croyais qu'ils m'aimaient, je me trompaisCreí que me querían, yo me estaba equivocando
Je ne sais même pas qui je suis mais à leurs côtés c'est difficileNi yo sé quién soy pero a su lado está costando
Je n'ai plus de temps, ça ne m'importe plusYa no tengo tiempo, esto no me está importando
J'ai marché pour toi, parcourant des kilomètres, bébé, c'était çaCaminé por ti, recorriendo kilómetros, bebé, fue así
Et même si mon temps vaut plus que ma montre APY aunque mi tiempo valga más que mi AP
Je suis venu te chercher dans les rues de MadridLlegué a buscarte por las calle' de Madrid
Fume avec moi et ça lui monteFumó conmigo y le subió la nota
Amène ce cul pour voir comment ça rebonditTrae ese culo pa' ver cómo rebota
Je suis un beau gosse et ça te rend folleYo soy un chulo y eso a ti te pone loca
Tu deviens diva, une star, une jument (Ouais)Te pones diva, una estrella, una potra (Yeah)
Bébé, tu comprends les codesBebé, me entiende' los códigos
Je l'ai mise à danser et elle m'a dit que je suis solideLa puse a perrear y me dijo que estoy sólido
Tu es seule et moi aussi je suis tout seulTú está' sola y yo también estoy solito
Mais au fond je sais que je n'ai pas besoin de toiPero en el fondo sé que no te necesito
C'est insolite, quoi, quoi !Esto es insólito, qué, ¡qué!
Comme la vie m'a tourné le dosComo la vida me diste la espalda
Avec la main contre le mur et en bougeant les fessesCon la mano pa'l muro y moviendo las nalga'
Elle m'a dit : Approche-toi, je veux que tu déchiresMe dijo: Pégate, quiero que tú lo parta'
Et moi qui suis un coquin, je suis entré sans hésiterY yo que soy bellaco, le entré sin dudarla
Comme la vie m'a tourné le dosComo la vida me diste la espalda
Avec la main contre le mur et en bougeant les fessesCon la mano pa'l muro y moviendo las nalga'
Elle m'a dit : Approche-toi, je veux que tu déchiresMe dijo: Pégate, quiero que tú lo parta'
Et moi qui suis un coquin, je suis entré sans hésiterY yo que soy bellaco, le entré sin dudarla
Je suis parti de la villeMe fui de la ciudad
Je n'ai jamais su quelle merde m'arrivait (Ouais)Nunca supe qué mierda me estaba pasando (Yeah)
Les gens me regardent mal et m'écartent juste parce que je changeLa gente me mira mal y me aparta solo porque yo estoy cambiando
Je ne sais pas pourquoi ils s'excitentNo sé por qué se están alborotando
Je croyais qu'ils m'aimaient, je me trompaisCreí que me querían, yo me estaba equivocando
Je ne sais même pas qui je suis mais à leurs côtés c'est difficileNi yo sé quién soy pero a su lado está costando
Je n'ai plus de temps, ça ne m'importe plusYa no tengo tiempo, esto no me está importando
(Heartgaze)(Heartgaze)
(Pour toujours)(Forever)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AKRIILA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: