Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 766

دوالي (dwali)

الشامي (Al Shami)

Letra

Dwali

دوالي (dwali)

Y Dwali, la voz de mi amor es mi medicina
ودوالي، صوت محبوبي دوا لي
w dawāli, ṣawt maḥbūbī dawā lī

Con solo una mirada me curó
من نظرة عينها أخدت دوا لي
min naẓra ʿayn-hā akhdat dawā lī

Llegó a mi vida como un milagro
إجت على حيلي الفيه دوالي
ijt ʿalā ḥaylī alfīh dawāli

Enredó todas las venas de mis manos
تلفَّ كل عروق إيديا
tilif kull ʿurūq īdīyā

Te acercas, voy a tocarte y te vi
لك قربي لجاي لمستك وشفتك
lak qurbī la-jāy, lamastak wa-shiftak

Por el universo, tus ojos y te vi
دخيل الكون عيونك وشفتك
dakhīl al-kawn ʿuyūnak wa-shiftak

Por el universo, tus ojos y te vi
دخيل الكون عيونك وشفتك
dakhīl al-kawn ʿuyūnak wa-shiftak

Hacen que el fuerte se rinda, oh, mis amores
بيخلّي المتين يحنّي يا يا حبّايب
bikhallī al-matīn yḥannī yā yā ḥabbāyib

Soy una flor, solo una flor de narcisos
أنا ورد بس ورد نرجس
ana ward, bas ward nargis

Todo frío, pero es difícil temblar
كلّي برد بس صعب أرجف
kullī bard, bas ṣaʿb arjif

No es un tiro de dados, esto es mi carga
مش رمية نرد، هيدا تعبِي
mish ramyat nard, hayda taʿabī

Es mi carga, oh, esto es mi carga
تعبِي آه هيدا تعبِي
taʿabī āh, hayda taʿabī

Soy una flor, solo una flor de narcisos
أنا ورد بس ورد نرجس
ana ward, bas ward nargis

Mi nombre es suficiente para hacerme arrogante
إسمي كافي يخلّيني عَجرف
ismī kāfī ykhallīnī ʿajraf

No es un tiro de dados, esto es mi carga
مش رمية نرد، هيدا تعبِي
mish ramyat nard, hayda taʿabī

Es mi carga, oh, esto es mi carga
تعبِي آه هيدا تعبِي
taʿabī āh, hayda taʿabī

Vengo a dibujar tu rostro en mi corazón
أنا لأرسم وجهك على القلب
ana la-arsum wajhak ʿalā al-qalb

Nadie te tocará, lo juro por Dios
ما حدّ يلمسك لا وحق الرب
ma ḥad yilmisk lā wa-ḥaqq al-rabb

Si pides mi corazón para allanar el camino
لو تطلب قلب لفرش درب
law tuṭlub qalb la-farsh darb

No hay nada que no haría por ti en este mundo
ما يغلى عليكي كل هالدنيا
ma yighlā ʿalaykī kull hal-dunyā

Si quemas mi corazón durante el día
لو حرقت قلبي بالنهار
law ḥaraqt qalbī bil-nahār

Mis ojos siguen ardiendo
بقيوا عيوني بنار
baʾyū ʿuyūnī bin-nār

Mis párpados no pueden dormir
حرموا جفوني النوم
ḥarramū jufūnī al-nawm

Me he acostumbrado a desvelarme, oh, mi corazón, duerme
أعتدت السهر يا قليبي نام
aʿtadtu al-sahar yā qalbī nām

Regresa con gusto
عودي برضى
ʿūdī bi-rḍaa

Mi corazón es tuyo
قلبي فداها
qalbī fidāhā

Cuántas veces te llamé
يا ما نداك
yā mā nadāk

Gritando en vano
يصرخ أذى
yaṣrukh adhā

Dibujo tus pasos
برسم خطاها
birsim khaṭāhā

Regresa con calma
عودي بِهدا
ʿūdī bi-hdā

Regresa con gusto
عودي برضى
ʿūdī bi-rḍaa

Mi corazón es tuyo
قلبي فدا
qalbī fidā

Soy una flor, solo una flor de narcisos
أنا ورد بس ورد نرجس
ana ward, bas ward nargis

Todo frío, pero es difícil temblar
كلّي برد بس صعب أرجف
kullī bard, bas ṣaʿb arjif

No es un tiro de dados, esto es mi carga
مش رمية نرد، هيدا تعبِي
mish ramyat nard, hayda taʿabī

Es mi carga, oh, esto es mi carga
تعبِي آه هيدا تعبِي
taʿabī āh, hayda taʿabī

Soy una flor, solo una flor de narcisos
أنا ورد بس ورد نرجس
ana ward, bas ward nargis

Mi nombre es suficiente para hacerme arrogante
إسمي كافي يخلّيني عَجرف
ismī kāfī ykhallīnī ʿajraf

No es un tiro de dados, esto es mi carga
مش رمية نرد، هيدا تعبِي
mish ramyat nard, hayda taʿabī

Es mi carga, oh, esto es mi carga
تعبِي آه هيدا تعبِي
taʿabī āh, hayda taʿabī

Y Dwali, la voz de mi amor es mi medicina
ودوالي، صوت محبوبي دوا لي
w dawāli, ṣawt maḥbūbī dawā lī

Con solo una mirada me curó
من نظرة عينها أخدت دوا لي
min naẓra ʿayn-hā akhdat dawā lī

Llegó a mi vida como un milagro
إجت على حيلي الفيه دوالي
ijt ʿalā ḥaylī alfīh dawāli

Enredó todas las venas de mis manos
تلفَّ كل عروق إيديا
tilif kull ʿurūq īdīyā

Dibujo tus pasos
برسم خطاك
birsim khaṭāk

Regresa con calma
عودي بهدى
ʿūdī bi-hdā

Regresa con gusto
عودي برضى
ʿūdī bi-rḍaa

Mi corazón es tuyo
قلبي فداكِ
qalbī fidākī


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de الشامي (Al Shami) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección