Transliteración y traducción generadas automáticamente
وين (wein)
الشامي (Al Shami)
وين (wein)
ما حسبت حسابي، ما تخليني أنامma ḥasabt ḥisābī, mā takhlīnī 'anām
تركتني بأحزاني ويا ميمة كلي أحزانtaraktinī b'aḥzānī wā mīmah kullī aḥzān
ما حسبت حسابي وليه ما تخليني أنامma ḥasabt ḥisābī walīh mā takhlīnī 'anām
تركتني بأحزاني ويا ميمة كلي أحزانtaraktinī b'aḥzānī wā mīmah kullī aḥzān
وين بعتي قلبيwain ba'tī qalbī
وليش نسيتي كل شيwalīsh nisaytī kull shay
ياما قالوا، قالوا قالوا ضاعyāmā qālū, qālū qālū ḍā'
وين بعتي قلبيwain ba'tī qalbī
وليش نسيتي كل شيwalīsh nisaytī kull shay
ياما قالوا، قالوا قالوا ضاعyāmā qālū, qālū qālū ḍā'
بالدين والشحادة خدت أنا غراماbaldīn wa-š-šaḥāda ḫadit 'anā ġrāmā
رميتني للعدا ياماramītinī lil'adā yāmā
حكيت عن غراما يا يا ماما وليهḥakīt 'an ġrāmā yā yā māmā walīh
بالدين والشحادة خدت أنا غراماbaldīn wa-š-šaḥāda ḫadit 'anā ġrāmā
رميتني للعدا ياماramītinī lil'adā yāmā
حكيت عن غراما يا يا ماما وليهḥakīt 'an ġrāmā yā yā māmā walīh
بيشغلوني عيونك يا عيوني بيرسموني أقلامكbišġilūnī 'uyūnuk yā 'uyūnī birsumūnī aqlāmik
بحاكيكي موسيقى يا دقيقة كأنها سنة قداماbiḥākīkī mūsīqā yā daqīqah ka'annahā sanah qadāmā
بيشغلوني عيونك يا عيوني بيرسموني أقلامكbišġilūnī 'uyūnuk yā 'uyūnī birsumūnī aqlāmik
بحاكيكي موسيقى يا دقيقة كأنها سنة قداماbiḥākīkī mūsīqā yā daqīqah ka'annahā sanah qadāmā
خيالها أنا خيا، بحبالي أنا الخياطḫayālahā 'anā ḫayā, biḥabālī 'anā al-ḫayāṭ
حايك نجوم الليل حالف لشوفك إيهḥāyik nujūm al-layl ḥālif lišūfak 'ayy
خيالها أنا خيا، بحبالي أنا الخياطḫayālahā 'anā ḫayā, biḥabālī 'anā al-ḫayāṭ
حايك نجوم الليل حالف لشوفك إيهḥāyik nujūm al-layl ḥālif lišūfak 'ayy
بالدين والشحادة خدت أنا غراماbaldīn wa-š-šaḥāda ḫadit 'anā ġrāmā
رميتني للعدا ياماramītinī lil'adā yāmā
حكيت عن غراما يا يا ماما وليهḥakīt 'an ġrāmā yā yā māmā walīh
بالدين والشحادة خدت أنا غراماbaldīn wa-š-šaḥāda ḫadit 'anā ġrāmā
رميتني للعدا ياماramītinī lil'adā yāmā
حكيت عن غراما يا يا ماما وليهḥakīt 'an ġrāmā yā yā māmā walīh
وين بعتي قلبيwain ba'tī qalbī
وليش نسيتي كل شيwalīsh nisaytī kull shay
ياما قالوا، قالوا قالوا ضاعyāmā qālū, qālū qālū ḍā
Waar is mijn hart?
Ik had er niet op gerekend, je laat me niet slapen
Je liet me met mijn verdriet, oh mama, ik heb alleen maar verdriet
Ik had er niet op gerekend, waarom laat je me niet slapen?
Je liet me met mijn verdriet, oh mama, ik heb alleen maar verdriet
Waar is mijn hart gebleven?
Waarom ben je alles vergeten?
Ze zeiden vaak, zeiden vaak, het is verloren
Waar is mijn hart gebleven?
Waarom ben je alles vergeten?
Ze zeiden vaak, zeiden vaak, het is verloren
Met geloof en bedelbrief nam ik de liefde aan
Je gooide me naar de vijanden, oh ja
Ik sprak over mijn liefde, oh mama, waarom?
Met geloof en bedelbrief nam ik de liefde aan
Je gooide me naar de vijanden, oh ja
Ik sprak over mijn liefde, oh mama, waarom?
Je ogen maken me gek, oh mijn ogen, je tekent me met je potloden
Ik praat met je muziek, oh minuut, het voelt als een jaar voor mijn ogen
Je ogen maken me gek, oh mijn ogen, je tekent me met je potloden
Ik praat met je muziek, oh minuut, het voelt als een jaar voor mijn ogen
Ik ben de naaister van haar dromen, ik ben de draad die haar verbindt
De sterren van de nacht zweren dat ze me zal zien, ja
Ik ben de naaister van haar dromen, ik ben de draad die haar verbindt
De sterren van de nacht zweren dat ze me zal zien, ja
Met geloof en bedelbrief nam ik de liefde aan
Je gooide me naar de vijanden, oh ja
Ik sprak over mijn liefde, oh mama, waarom?
Met geloof en bedelbrief nam ik de liefde aan
Je gooide me naar de vijanden, oh ja
Ik sprak over mijn liefde, oh mama, waarom?
Waar is mijn hart gebleven?
Waarom ben je alles vergeten?
Ze zeiden vaak, zeiden vaak, het is verloren.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de الشامي (Al Shami) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: