Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.511

Julieta (part. Rapsusklei)

Al2 El Aldeano

LetraSignificado

Julieta (feat. Rapsusklei)

Julieta (part. Rapsusklei)

I crossed the darkness of my torment aloneSolo atravesé la oscuridad de mi tormento
I found the light one day searching within my feelingsEncontré la luz un día buscando en mis sentimientos
Now you tell me that you’re sorry and I don’t feel itAhora tú me dices que lo siente' y no lo siento
Don’t push it, your words are gonna be carried by the windNo te esfuerce', tus palabras se las va a llevar el viento

No moreYa no
No moreYa no
Baby, no moreMami, ya no
No moreYa no

No moreYa no
No more, no more, no moreYa no, ya no, ya no
Baby, no moreMami, ya no
No moreYa no

There were too many long nightsFueron demasiadas noches largas
Sipping on tears that were colder and nastierBebiéndome las lágrimas más fría' y más amarga'
My conscience is the weight of your disappointment and it’s had enoughMi conciencia es peso de tu decepción y ya no carga
Time takes care of putting everything in its placeDe ponerlo todo en su lugar el tiempo se encarga

You played with my love, stepped all over itJugaste con mi amor, le pusiste encima el pie
I cried so much, and now what's the point of explanations?Tanto que lloré, ahora explicaciones para qué
It’s been a while since I pulled you out of my mindHace mucho que de mi pensamiento te arranqué
You’re not a memory, but a trauma that I’ve overcomeNo eres un recuerdo, sino un trauma el cual superé

My sad eyes, my reflection in the dishMis ojo' triste', mi reflejo en la vajilla
Blood on my cheeks waking me up in the nightmareSangre en mis mejilla' despertándome en la pesadilla
Your leaving left me faithless, powerless, down on my kneesTu partida me dejó sin fe, sin fuerza y de rodilla
A pact with insomnia, even the pills didn’t workUn pacto con el insomnio, no servían ni las pastilla'

From the clouds to the mud, to hell in the cloudsDe la nube al lodo, pa'l infierno en nube
Without saying a word, I stayed silentSin decir ni una palabra en mi silencio me mantuve
Baby, when I looked for you, all I got was your disdainMami, cuando te busqué solo tu desprecio obtuve
I was afraid to lose you, but in reality, I never had youYo temía perderte, pero en realidad nunca te tuve

Goodbye sadness, that whip doesn’t strike me anymoreAdiós tristeza, ese látigo no me azota
I gave you my ocean, you drained it drop by dropTe di mi mar, tú me lo vaciaste gota a gota
You left me some scars, but they don’t show anymoreMe dejaste unas heridas, pero ya no se me notan
I walked the roads dragging my broken soulQue anduve por los caminos arrastrando el alma rota

I stepped away, took my defeat like a samuraiMe aparté, pasé mi derrota como un samurái
Cried tears of fear in the memories watering my bonsaiLloré miedo en los recuerdos regando mis bonsái
On the tree you left for yourself, there are no fruits leftEn el árbol que dejaste para ti ya frutos no hay
I don’t fit into your life like snow in HawaiiYa yo no encajo en tu vida como la nieve en Hawai

No more, no more, no moreYa no, ya no, ya no
No more, no moreYa no, ya no
No more, no more, no moreYa no, ya no, ya no
No more, no moreYa no, ya no

I crossed the darkness of my torment aloneSolo atravesé la oscuridad de mi tormento
I found the light one day searching within my feelingsEncontré la luz un día buscando en mis sentimientos
Now you tell me that you’re sorry and I don’t feel itAhora tú me dices que lo siente' y no lo siento
Don’t push it, your words are gonna be carried by the windNo te esfuerce', tus palabras se las va a llevar el viento

No moreYa no
No moreYa no
Baby, no moreMami, ya no
No moreYa no

No moreYa no
No more, no more, no moreYa no, ya no, ya no
Baby, no moreMami, ya no
No moreYa no

There were too many sleepless nightsFueron demasiada' noche' en vela
Love was short, but forgetting is longQué corto el amor, pero qué largo es el olvido
Blind like Icarus before a forbidden SunCiego como Ikaro ante un Sol tan prohibido
I was the rogue struck by arrows from a CupidYo era el pícaro alcanzado por flechas de un tal Cupido

Look, baby, I was left powerless, dead on the matMira, mami, quedé sin fuerzas muerto en el tatami
And I learned to surf in the waves of this big tsunamiY aprendí a surfear en las aguas de este gran tsunami
Your promises, paper boats like origamiTus promesas, barcos de papel como origami
And I'm no longer surprised by half of what’s flat, babyY a mí ya no me sorprende la mitad cuál llano, mami

I withdrew like a hermit, lived like a hermit, like in the old daysMe alejé como un ermitaño, viví como azeta, como antaño
With so much damage printed in my gray notebookCon tanto daño impreso en mi libreta gris
You’ve already broken the heart of this poetYa le partiste el corazón a este poeta
Julieta, Romeo is tired of your facade andJulieta, Romeo se cansó de tu careta y

You lost talking about a love that no longer existsPerdiste hablando de un amor que ya no existe
My heart is happy even though my verse is still sadMi cora está contento aunque mi verso sigue triste
You hurt me, my eyes don’t know how to keep secretsMe heriste, mis ojos no saben guardar secretos
And you don’t know how to love, you know how to love with concreteY tú no sabes amar, sabes amar de concreto

That’s how I prayed between her legs as if they were altarsAsí rezaba entre sus piernas como si fueran altares
I was a shipwrecked man without life tossed in her seasYo era un náufrago sin vida a la deriva de sus mares
Even though her moles drew CassiopeiaAunque sus lunares dibujaban Casiopea
Life is a puzzle so sweet, my DulcineaLa vida es un puzzle tan dulce, mi Dulcinea

Athena, my moon girlAtenea, mi Selenita
And here I am plucking daisiesY yo aquí deshojando margaritas
Withered are the flowers that inhabit this gardenMarchitas son las flores que en este jardim habitan

And thus Adonis died in the arms of his AphroditeY así Adonis fallecía en los brazos de su afrodita

I crossed the darkness of my torment aloneSolo atravesé la oscuridad de mi tormento
I found the light one day searching within my feelingsEncontré la luz un día buscando en mis sentimientos
Now you tell me that you’re sorry and I don’t feel itAhora tú me dices que lo siente' y no lo siento
Don’t push it, your words are gonna be carried by the windNo te esfuerce', tus palabras se las va a llevar el viento

No moreYa no
No moreYa no
Baby, no moreMami, ya no
No moreYa no

No moreYa no
No more, no more, no moreYa no, ya no, ya no
Baby, no moreMami, ya no
No moreYa no

No more, no more, no moreYa no, ya no, ya no
No more, no moreYa no, ya no
No more, no more, no moreYa no, ya no, ya no
No more, no moreYa no, ya no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección