Traducción generada automáticamente

Um Mundo Ideal (2019)
Aladdin
Un Monde Idéal (2019)
Um Mundo Ideal (2019)
Regarde, je vais te montrerOlha, eu vou lhe mostrar
Comme ce monde est beauComo é belo este mundo
Puisqu'on ne t'a jamais laisséJá que nunca deixaram
Laisser ton cœur déciderO seu coração mandar
Je vais t'apprendre à voirEu lhe ensino a ver
Toute la magie et la beautéTodo encanto e beleza
Qu'il y a dans la natureQue há na natureza
Sur un tapis qui voleNum tapete a voar
Un monde idéalUm mundo ideal
C'est un privilège de le voir d'iciÉ um privilégio ver daqui
Personne pour nous dire quoi faireNinguém pra nos dizer o que fazer
On dirait un rêveAté parece um sonho
Un monde idéalUm mundo ideal
Un monde que je n'ai jamais vuUm mundo que eu nunca vi
Et maintenant je peux le voir et te direE agora eu posso ver e lhe dizer
Je suis dans un monde nouveau avec toiEstou num mundo novo com você
(Je suis dans un monde nouveau avec toi)(Eu num mundo novo com você)
Une vision incroyableUma incrível visão
Dans ce vol si magnifiqueNeste voo tão lindo
Je plane et je monteVou planando e subindo
Vers l'immense bleu du cielPara o imenso azul do céu
Un monde idéal (fait juste pour toi)Um mundo ideal (feito só pra você)
Je n'ai jamais ressenti autant d'émotion (alors profite)Nunca senti tanta emoção (pois então aproveite)
Mais comme c'est bon de voler, de vivre dans les airsMas como é bom voar, viver no ar
Je ne désirerai plus jamais revenirEu nunca mais vou desejar voltar
Un monde idéal (avec tant de belles surprises)Um mundo ideal (com tão lindas surpresas)
Avec de nouveaux chemins à suivre (tant de choses excitantes)Com novos rumos pra seguir (tanta coisa empolgante)
Ici, c'est bon de vivre, il n'y a que du plaisirAqui é bom viver, só tem prazer
Avec toi, je ne partirai plus d'iciCom você, não saio mais daqui
Un monde idéal (un monde idéal)Um mundo ideal (um mundo ideal)
Que quelqu'un nous a donné (que quelqu'un nous a donné)Que alguém nos deu (que alguém nos deu)
Fait pour nous (juste nous)Feito pra nós (somente nós)
Seulement à toi et à moiSó seu e meu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aladdin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: