Traducción generada automáticamente
Fuxico de Bagé
Aládio Dullius
Chisme de Bagé
Fuxico de Bagé
Nunca entendí bien lo que dicen al respectoEu nunca entendi direito o que dizem a respeito
Sí, es una cuestión de fePois é, é uma questão de fé
En los años 60Nos anos 60
Mucha gente recuerdaMuita gente lembra
Al cura de BagéDo padre de Bagé
Que andaba a pieQue andava a pé
Pero un hacendadoMas um fazendeiro
Asiduo de la vida nocturnaFrequentador da vida noturna
Con su nuevo fusca se presentóCom o fusca novo lhe representou
Se armó un gran revueloVirou um zum zum zum
Algunos hablan, otros escuchanUns falam, outros escutam
Y el chisme se formóE o fuxico se formou
Indio de la parroquia de Pouso NovoÍndio da paróquia de Pouso Novo
Salía con muchas CarolaNamorava muitas Carola
Venía de todos lados, el mismo cuentoVinha de todo lado, o mesmo retovo
Algunos calman, otros provocanUns acalma, outros provoca
Y esa olaE aquela marola
Y siempre la gente sabeE sempre o povo sabe
De las novedades que habíaDas novas que havia
Pero no entendíaMas não entendia
Y entonces empezaronE então começaram
A cuestionar al curaA questionar o padre
Cuéntame, padre, ¿qué pasó?Me conta, seu padre, o que aconteceu
Y así, de esa manera, el cura respondióE então, desse jeito, o padre respondeu
No sé nada, y si se escucha, no fui yoEu não sei de nada, e se ouve, não fui eu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aládio Dullius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: