Traducción generada automáticamente

Sertaneja
Alaíde Costa
Sertaneja
Sertaneja
Coqueta, juguetona, seductora, fragante florDengosa, sestrosa, derriçosa, odorosa flor
Maliciosa, hermosa, sertaneja, mi lindo amorMaldosa, formosa, sertaneja, meu lindo amor
¡Angelito! ¡Cariñito! ¡Mi cariño! ¡Mi colibrí!Anjinho! Benzinho! Meu carinho! Meu beija-flor!
Condena, sin piedad, que mi alma te adora con rigorCondena, sem pena, que minh’alma te adora o rigor
Cuando pasas por la orilla de las montañasQuando tu passas na orla dos montes
Caminos de la fuente, de la tarde al morirCaminhos da fonte, da tarde ao morrer
Mis lágrimas ruedan sobre la violaMeu pranto rola por sobre a viola
Que la noche consuela en su gemirQue a noite consola no seu gemer
Provocativa, radiante, delirante, ondulanteProvocante, radiante, delirante, ondulante
En tu destino rítmico, nos haces incluso llorarNo teu fado ritmado, tu nos fazes até chorar
Pronto uno siente unos deseos de tus besosLogo a gente, a gente sente uns desejos dos teus beijos
Unos deseos de tus besos, que nos hacen delirarUns desejos dos teus beijos, que até nos fazem delirar
Ingrata, ingrata, vuelve a mí tu dulce mirarIngrata, ingrata, volve a mim o teu doce olhar
¡Tu risa me mata! ¡Me sofoca! ¡Me hace temblar!Teu riso me mata! Me sufoca! Me faz banzar!
Desata, desata esa mirada de mi corazónDesata, desata esse olhar do meu coração
¡Ingrata! ¡Ingrata! Suspirante irerê del sertónIngrata! Ingrata! Suspirosa irerê do sertão!
También si pasas, hermosa y tiranaTambém se passas, formosa e tirana
En mi choza de la tarde al caerNa minha choupana da tarde ao cair
Te sigo por el camino arenosoVou te seguindo na estrada arenosa
Como rueda nostálgica, a lamentar, lamentarQual rola saudosa, a carpir, carpir
En la danza deslizas y así pisas mil corazonesNa dança deslizas e assim pisas mil corações
Tu pecho es el lecho, dulce lecho de las tentacionesTeu peito é o leito, doce leito das tentações
Tus ojos, tus ojos, luciérnagas de ingratitudesTeus olhos, teus olhos, vagalumes de ingratidões
Tus ojos, tus ojos son lamentos de nuestras pasionesTeus olhos, teus olhos são queixumes de nossas paixões!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alaíde Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: