Tradução automática
Aires de La Alameda
Alameda
Luft der Allee
Aires de La Alameda
Der Mond erhebt sich sacht und leiseLa Luna se levanta tiento a tiento
Klingen, Klatschen und Klagen erklingenSuenan sones, palmas y quejas
Ein Mantel aus Kristall am FirmamentUn manto de cristal al firmamento
Oh! Flüstern, das die Nacht hinterlässt¡Ay! Susurros que la noche deja
Einsamkeiten, Gebete und SeufzerSoledades, rezos y gemíos
Glockenläuten, Triller der TrauerCampanillas, trinos la pena
Soleá, berauscht von MachtSoleá ébria de poderío
Aromen von Jasmin und LilienAromas de jazmín y azucenas
SeufzerQuejío
Das sind die Lüfte der AlleeSon los aires de la alameda
Ein versteckter SternHay un lucero escondío
Morgendämmerungen durchziehen die SterneAmaneceres surcan las estrellas
SeufzerQuejío
Morgengrauen, mit Seide durchzogenAlboreá dentellada de seda
Ich leugne nicht, dass ich dich geliebt habeNo niego que te he querío
Oh! Allee, oh! Allee¡Ay! Alameda, ¡ay! Alameda
Der klare Mond färbt sich schwarzLa Luna clara se tiñe de negro
Plötzlich herrscht StilleDe repente se hizo un silencio
Bittgebete, Zittern und KomplimenteSúplicas, temblores y requiebros
Oh! Flüstern, umgeben von Weihrauch¡Ay! Susurros cercos de incienso
Einsamkeiten, Gebete und SeufzerSoledades, rezos y gemíos
Glockenläuten, Triller der TrauerCampanillas, trinos la pena
Soleá, berauscht von MachtSoleá ébria de poderío
Aromen von Jasmin und LilienAromas de jazmín y azucenas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alameda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: