Traducción generada automáticamente

Vorrei Incontrarti
Alan Sorrenti
Me gustaría conocerte
Vorrei Incontrarti
Me gustaría conocerte fuera de las puertas de una fábricaVorrei incontrarti fuori i cancelli di una fabbrica,
Me gustaría encontrarme con ustedes a lo largo de las carreteras que conducen a la Indiavorrei incontrarti lungo le strade che portano in India,
Me gustaría conocerte, pero no sé qué haríavorrei incontrarti ma non so cosa farei:
Tal vez de repente lloraría de alegríaforse di gioia io di colpo piangerei.
Me gustaría encontrarte durmiendo en un mar de hierbaVorrei trovarti mentre tu dormi in un mare d'erba
y luego te llevaré a mi casa en el acantiladoe poi portarti nella mia casa sulla scogliera,
mostrarte recuerdos de lo que eramostrarti i ricordi di quello che io sono stato,
mostrarte la estatua de quien soy ahoramostrarti la statua di quello che io sono adesso.
Ojalá te conociera, pero no sé cómo llamarteVorrei conoscerti ma non so come chiamarti,
Me gustaría seguirte, pero la gente te abrumavorrei seguirti ma la gente ti sommerge:
Te estaba esperando cuando llovía afueraio ti aspettavo quando di fuori pioveva,
y mi habitación estaba llena de silencio para tie la mia stanza era piena di silenzio per te.
Me gustaría conocerte justo al borde de caerVorrei incontrarti proprio sul punto di cadere,
entre mil caras su reconocimientotra mille volti il tuo riconoscerei,
canta tu canción, cántala para mícanta la tua canzone, cantala per me:
Quizá algún día cante para tiforse un giorno io canterò per te.
Ojalá te conociera, pero no sé cómo llamarteVorrei conoscerti ma non so come chiamarti,
Me gustaría seguirte, pero la gente te abrumavorrei seguirti ma la gente ti sommerge:
Te estaba esperando cuando llovía afueraio ti aspettavo quando di fuori pioveva,
y mi habitación estaba llena de silencio para tie la mia stanza era piena di silenzio per te.
Me gustaría conocerte fuera de las puertas de una fábricaVorrei incontrarti fuori i cancelli di una fabbrica,
Me gustaría encontrarme con ustedes a lo largo de las carreteras que conducen a la Indiavorrei incontrarti lungo le strade che portano in India,
Me gustaría conocerte, pero no sé qué haríavorrei incontrarti ma non so cosa farei:
tal vez de alegría que de repente lloraríaforse di gioia io di colpo piangerei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Sorrenti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: