Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 797

Délivrance (Enez Al Loc'h)

Alan Stivell

Letra

Liberación (Isla de Al Loc'h)

Délivrance (Enez Al Loc'h)

Ha llegado el momento de la liberaciónVoici venu le temps de délivrance
Lejos de nosotros cualquier idea de venganzaLoin de nous toute idée de vengeance
Mantendremos nuestra amistad con el pueblo de FranciaNous garderons notre amitié avec le peuple de France
(Mantendremos nuestra amistad con el pueblo de Francia,(Nous garderons notre amitié avec le peuple de France,
nada nos separará de él)aucun mur ne nous séparera de lui)
Pero derribaremos los vergonzosos murosMais nous abattrons les murailles honteuses
Que nos impiden ver el marQui nous empêchent de regarder la mer
Las torres de vigilancia que nos prohíben a nuestros hermanosLes miradors qui nous interdisent nos frères
De Gales, Escocia, IrlandaDe Galles, d'Ecosse, d'Irlande
Y nosotros, cuyo nombre conocido por gaviotas y cormoranes,Et nous, dont le nom connu des goélands et des cormorans,
Fue desterrado de todos los idiomas humanos,Fut banni de tous les langages humains,
de todas las bibliotecas, de todos los mapas terrestres,De toutes les bibliothèques, de toutes les cartes terrestres,
Abriremos nuestros corazonesNous ouvrirons nos coeurs
De campesinos y pescadores a todos los pueblosDe paysans et de marins-pêcheurs à tous les peuples
de la TierraDe la planète Terre
Y ofreceremos nuestros ojos al Mundo.Et nous offrirons nos yeux au Monde.
¿Es pretencioso creernos iguales?Est-ce prétentieux de nous croire égaux ?
(¿Es demasiado pretencioso creernos iguales?)(Est-ce trop prétentieux de nous croire égaux ?)
¿Es mucho pedir querer vivir?Est-ce trop demander que de vouloir vivre ?
Haremos caer la lluvia sobre el mundo heridoNous ferons tomber la pluie sur le monde meurtri
Y limpiaremos la sangre grasienta de la que se alimentan losEt nettoyer le sang graisseux dont se nourrissent les
llamados poderososSoi-disant puissants
Y daremos de beber a los sedientos de justiciaEt donner à boire aux assoiffés de justice
Y las hojas volverán a crecer de Bretaña a España,Et les feuilles repousseront de Bretagne en Espagne,
De Malí a Chile, de Indochina a Palestina.Du Mali au Chili, d' Indochine en Palestine.
Bretaña, centro del mundo habitado, serásBretagne, centre du monde habité, tu seras
Un refugio para las aves perseguidas y petrolizadasUn refuge pour les oiseaux chassés pétrolés
(Un refugio para las aves perseguidas y masacradas)(Un refuge pour les oiseaux chassés pétrolés, masacrés)
Para las mujeres en prisión, torturadasPour les femmes, en prison, torturées
(Para las mujeres violadas en la legalidad)(Pour les femmes, violées dans la légalité)
Para los ancianos bombardeados.Pour les vieillards bombardés.
Celtia, en la encrucijada de los pueblos del NorteCeltie, au croisement des peuples du Nord
Y del Sur, en los confines del viejo mundo y del nuevo mundo,Et du Sud, aux confins du vieux monde et du nouveau monde,
En las fronteras de la tierra y del mar,Aux frontières de la terre et de la mer,
En el límite del mundo visibleA la limite du monde visible
Y del mundo invisible....Et du monde invisible....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Stivell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección