E Kreiz Hag Endro
Alan Stivell
La hargne au coeur, découvreurs, défricheurs, skippers, pêcheurs, marins, sonneurs,
aventuriers, libérateurs, héros véridiques,
pour que ne meurt jamais l'âme de Bretagne et la chaleur
au coeur des simples et des meneurs,
retrouver libertés armoriques.
En 2000 ans, jamais vaincus vraiment : Romains et Francs, Anglais, Normands,
et toujours là, malgré les ravages,
dans 2000 ans, sur ce rivage, on sera là, avec harpes et bagages.
S'agissant d'un instrumental, ce texte apparait ici comme l'inspiration à cette musique
Go forth with wrath in your ticalts, discoverem, pioneen, skippers, sailors, fishermen, pipem, fishermen,
adventurers, liberators, the true heroes.
May the soul of Brittany never die, May the humble and the bold again claim
our ancient rights
In 2000 years, never, vanquished for gond, by Romans or Franks, English or Norsemen,
In 2000 years,
Unscathed, we shall be here,
Armed with harps and gear.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Stivell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: