visualizaciones de letras 302

Emsawadegou (Revolts)

Alan Stivell

Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh tuet da greizennañ
Muioc'h-mui 'oe r rouantelezh tuet da vac'homañ
N'eo ket bet doujet pikol 'n emglew digant 'roueed

Pobl Vreizh n'emgannas alies eneb roue ar vro-se
Trec'h ar roue a oe bewech gwadus ha didruez
'Bonedoù ruz n em sawas a oa oll Kernewiz
Oa 'n tamm komunour dija kant bloaz 'raog dispac'h Paris

Kouerien 'oe krouget doh gwez war 'n hentoù bras a' bih'n
Roue ar Frañs a oe ken kriz a' 'roue saoz ba' Eirinn
Araokour oa 'n dud ba' vro doh un tradision gozh
Tost digouet eo 'n ilisou lazh o santimanchoù

More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.

The Breton people rose in arms,
Time and again put down in blood.
The Red Bonnet rebels of Kernew
Were communards before their time.

More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.

On every tree on each high way
A peasant body hanging high.
In Brittany the French, in Ireland the English
Were each as cruel as the other.

More and more and worse and worse
Grew the oppression of the French.
Worse and worse and less and less
Their respect for the promises made.

Traditions of fraternity
Continued still in these terrible times
But respect for the ancient ways
Was under attack from the Holy Church.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alan Stivell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección