Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 727

Por Favor Bebê

Alanzinho

Letra

S'il Te Plaît Bébé

Por Favor Bebê

Donne de la valeur à ceux que tu aimesDê valor a quem você ama
Prends soin jusqu'à la finCuide até o final
Car la vie est un jeuPois a vida é um jogo
Et en gros, le meilleur joueur survitE basicamente o melhor jogador sobrevive

Tu m'as dit tant de chosesMe falou tantas coisas
C'était trop compliqué pour moi de continuerMuito complicado era eu prosseguir
Voyageant dans le temps avec des mots si futilesViajando no tempo com palavras tão á toa
Imaginant les étoiles prêtes à sourireImaginando as estrelas prestes a sorrir

C'était une belle vie (belle vie)Era uma vida boa (vida boa)
J'avais en tête que j'allais réussirEu tinha em mente que ia conseguir
Le voyage est fini et les étoiles sont partiesA viajem acabou e as estrelas foram embora
Il ne reste que mon amour pour toiSó restou e só sobrou o meu amor por ti

S'il te plaît bébé (hey bébé)Por favor bebê (ei bebê)
Écoute ça iciEscuta isso aqui
Ce n'est pas pour gagner de l'argentNão é pra ganhar cachê
C'est juste mon amour pour toi (juste mon amour)É só o meu amor por ti (só meu amor)

Et je vais te direE eu vou te dizer
Pourquoi je suis iciPorque estou aqui
Mais l'histoire est longueMas a história é longa
Alors il vaut mieux que tu dormesEntão é melhor você dormir

Je parle un peu tropEu falo um tanto de mais
Je pense tropEu penso muito de mais
La vie est une œuvre littéraireA vida arte literária
Vinícius de Morais (hey, hey)Vinícius de Morais (ei, ei)
Quand il s'agit de toiQuando o assunto é você
Appelle-moi bébé (hahaha)Me chama de bebê (hahaha)
Ou un oiseau sans ailes mecOu de uma ave sem asas rapaz

J'étais au bord de l'eau (au bord de l'eau)Eu tava na lagoa (na lagoa)
Regardant vers le ciel, je n'ai pas pu résister (an)Olhando pra cima não pude resistir (an)
L'aube était si belle, elle ressemblait à tes yeux (qu'est-ce que c'est)Aurora era tão linda parecia o seus olhos (que isso)
Propre comme la neige, coloré comme un jardin (belle, belle, belle)Limpo igual a neve, colorido igual jardim (linda, linda, linda)

Si tout ne passe pasSe tudo não passar
Je promets de te chercher (je promets)Prometo te buscar (prometo)
Nous allons guérir cette douleurVamos curar essa dor
Puis nous allons nous marierDepois vamos casar
Nous allons vieillirNós vamos envelhecer
Mais ne pas ressentir l'horreur (hey, hey, an)Mas não sentir horror (ei, ei, an)
Nous ne tomberons pas maladesNão vamos adoecer
Parce que j'ai le sérumPorque eu tenho o soro
Mais si cela arriveMas se isso acontecer
Le vaccin, c'est toiA vacina é você
Et le virus, c'est notre amour (le virus, c'est notre amour hein? Hum wow)E o vírus é o nosso amor (o vírus é o nosso amor heim? Hum oloco)

S'il te plaît bébé (s'il te plaît bébé)Por favor bebê (por favor bebê)
Écoute ça ici (non non)Escuta isso aqui (não não)
Ce n'est pas pour gagner de l'argentNão é pra ganhar cachê
C'est juste mon amour pour toi (très bien, très bien)É só o meu amor por ti (muito bom, muito bom)

Et je vais te dire (quoi?)E eu vou te dizer (o que?)
Pourquoi je suis iciPorque estou aqui
Mais l'histoire est longueMas a história é longa
Alors il vaut mieux que tu dormesEntão é melhor você dormir

S'il te plaît bébéPor favor bebê
Écoute ça iciEscuta isso aqui
Ce n'est pas pour gagner de l'argent (non non)Não é pra ganhar cachê (não é não)
C'est juste mon amour pour toi (c'est juste mon amour pour toi, rien de tout ça)É só o meu amor por ti (é só o meu amor por ti, não passa nada disso)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alanzinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección