Traducción generada automáticamente

E PARA / I PARI
Alban Skenderaj
EINS / DER ERSTE
E PARA / I PARI
(Mmh, mmh)(Mmh, mmh)
Denkst du nur daran, nach Fehlern zu suchen? (Mmh, nein, nein, nein)Ti a ke ndërmënd me kërku veç faje? (Mmh, no, no, no)
Uh, uh, willst du dich bei mir entschuldigen? (Ja, ja, ja)Uh, uh, ti, a do ti me t'kërku-ku falje? (Yeah, yeah, yeah)
Denn die EifersuchtSe xhelozia
Die frisst dich auf, die EifersuchtT'myti xhelozia
Die LiebeDashuria
Schau ein wenig weg von der LiebeHidhi sytë pak nga dashuria
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu e para je
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu e para je
Ah, wenn ich nur wüsste, wen du hastAh sikur ta dija kë e ke
Ah, wenn ich nur wüsste, wen du hast (uh-uh)Ah sikur ta dija kë e ke (uh-uh)
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu i pari je
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu i pari je
Ah, wenn ich nur wüsste, wen du hastAh sikur ta dija kon e ke
Ah, wenn ich nur wüsste, wen du hast (ah, fick ihn)Ah sikur ta dija kon e ke (ah, qije)
Und wenn ich trinke (ah) und wenn ich betrunken bin (mmh)E nëse kom pi (ah) dhe nëse jom deh (mmh)
Fällt es mir leichter, es dir zu sagenE kom dhe më t'lehtë, ty me ta shpreh
Herz, du bist die Erste (ja)Zemër, ti e para je
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu e para je
Und wenn ich trinke und wenn ich betrunken binE nëse kom pi e nëse jom deh
Fällt es mir leichter, es dir zu sagenE kom dhe ma t'lehtë, ty me ta shpreh
Herz, du bist die Erste (mmh)Zemër, ti e pari je (mmh)
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu e pari je
Komm, Baby, spiel nicht mit meinen Gefühlen (häh)Hajde, baby, mos luj me ndjenjat e mia (hëh)
Lass das, was du gesagt hast, nur der Eifersucht geschuldet (Häh, häh)Leje ti ça fole veç nga xhelozia (Hëh, hëh)
Ich rede mit dem Herzen, nicht mit dem AlkoholT'u t'foli me zemër, s'o' t'u t'fol rakia
Ich rede mit dem Herzen, nicht mit dem AlkoholT'u t'foli me zemër, s'o' t'u t'fol rakia
Denn wie sehr ich dich liebe, hast du keine Ahnung (uh)Se sa të du, bre, ti nuk ke ide (uh)
Komm, wo hast du die Küsse gelassen? (Ah)Hajde, puthjet sonte ku m'i le? (Ah)
Halte die Versprechen, die du mir gegeben hast, und, und, undMbaje ti premtimet që m'i dhe, dhe, dhe
Denn die EifersuchtSe xhelozia
Die frisst dich auf, die EifersuchtT'myti xhelozia
Die LiebeDashuria
Schau ein wenig weg von der Liebe (a-aj, a-aj)Hidhi syt' pak nga dashuria (a-aj, a-aj)
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu e para je
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu e para je
Ah, wenn ich nur wüsste, wen du hastAh sikur ta dija kë e ke
Ah, wenn ich nur wüsste, wen du hast (uh-uh)Ah sikur ta dija kë e ke (uh-uh)
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu i pari je
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu i pari je
Ah, wenn ich nur wüsste, wen du hastAh sikur ta dija kon e ke
Ah, wenn ich nur wüsste, wen du hast (ah, fick ihn)Ah sikur ta dija kon e ke (ah, qije)
Und wenn ich trinke (ah) und wenn ich betrunken bin (mmh)E nëse kom pi (ah) dhe nëse jom deh (mmh)
Fällt es mir leichter, es dir zu sagenE kom dhe më t'lehtë, ty me ta shpreh
Herz, du bist die Erste (ja)Zemër, ti e para je (je)
Herz, du bist die Erste für mich (ja)Zemër, ti për mu e para je (je)
Und wenn ich trinke und wenn ich betrunken binE nëse kom pi e nëse jom deh
Fällt es mir leichter, es dir zu sagenE kom dhe ma t'lehtë, ty me ta shpreh
Herz, du bist die Erste (mmh)Zemër, ti e pari je (mmh)
Herz, du bist die Erste für michZemër, ti për mu e pari je



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alban Skenderaj y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: