Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 413

Pane Quotidiano

Alberto Camerini

Letra

Pan Cotidiano

Pane Quotidiano

Y si pienso en la alegría que me da una amiga mía, con sus vestidos blancos, sus sonrisas coloridasE se penso all'allegria che mi da un amica mia, con i suoi vestiti bianchi, i suoi sorrisi colorati
cuando dice querer un cuerpo hermoso, equilibrado, come solo comida natural con amor preparadaquando dice di volere un corpo bello, equilibrato, mangia solo cibo naturale con amore preparato

pero si intentas ir más allá de sus vestidos de flores y seda,ma se cerchi di andare al di là dei suoi vestiti a fiori e seta,
de sus juegos y su dinero, por el equilibrio del planetadei suoi giochi dei suoi soldi, per l'equilibrio del pianeta
ella se levanta sonriendo y dice 'adiós' y luego se va,lei si alza sorridendo e dice "ciao" e poi va via,

diciendo 'perdón, cada uno tiene su karma, al final no es mi culpa'dicendo "scusa ognuno ha il suo karma, in fondo non e' colpa mia"
Ensalada de arroz blanco como la sonrisa que la crema de leche le da al yogur de frutasInsalata di riso bianco come il sorriso che la crema del latte da allo yogurt di frutta

blanca como la clara de huevo batido, como la nata montada con azúcar encimabianca come la chiara dell'uovo sbattuto, come la panna montata con lo zucchero sopra
como la flor de harina que ella tiene en la cocina, blanca como el yogur aunque no rimecome il fior di farina che lei ha in cucina, bianca come lo yogurt anche se non fa rima

blanca como debería ser su conciencia que se desvanece como el pan con manteca cada mañana.bianca come dovrebbe essere la sua coscienza che si scioglie come il pane e burro ogni mattina.
Y hay quien tiene pan dulce, su porción de pastel, hay quien roba pan y el pan sube de precioE c'è chi ha il pane dolce, la sua fetta di torta, c'è chi il pane lo ruba e il pane cresce di prezzo

hay quien lo trabaja, hay quien se esfuerza, y está el sabor amargo de su pan cotidiano.c'è chi lo lavora, c'è chi fa fatica, e c'è il sapore amaro del suo pane quotidiano.
Un amigo mío, un compañero, un buen revolucionario, un tipo serio, inteligente y preparadoUn amico mio, un compagno, un bravo rivoluzionario, un tipo serio, intelligente e preparato

demasiado preocupado por los problemas de la crisis del estado, de sí mismo y de su cuerpo parecía haber olvidadotroppo preso dai problemi della crisi dello stato, di sé stesso e del suo corpo sembrava essersi scordato
pero el hígado muestra cada día ese contraste entre sus nervios tensos y esa sonrisa nunca relajadama il fegato dimostra ogni giorno quel contrasto tra i suoi nervi tesi e quel sorriso suo mai rilassato

o es el veneno que no ha digerido bien después de la comida,o è il veleno che non ben ha digerito dopo il pasto,
pero el color de su rostro que parece haberse amarillado.ma il colore del suo viso che sembra essersi ingiallito.
Huevos plastificados, liofilizados, gente mineralizada biodegradadaUova plastificate, liofilizzate, gente mineralizzata biodegradata

carne enlatada gelatinizada, desproteinizada, supermercadocarne inscatolata gelatinizzata , deproteinizzata, supermarketizzata,
come verde artificial desvitalizado, clorofilizado, superindustrializado,mangia verde artificiale devitalizzato, clorifilizzato, superindustrializzato,

fruta en almíbar supercolorida, dulce goma artificial, balanza desequilibrada.frutta sciroppata supercolorata, dolce gomma artificiale, bilancia sbilanciata.
Hay quien tiene pan dulce, su porción de pastel, hay quien roba pan y el pan baja de precioC'è chi ha il pane dolce, la sua fetta di torta, c'è chi il pane lo ruba e il pane scende di prezzo

hay quien lo trabaja, hay quien se esfuerza, y está el sabor amargo de su pan cotidiano.c'è chi lo lavora c'è chi fa fatica, e c'è il sapore amaro del suo pane quotidiano.
Yo si como cuando como si estoy solo conmigo mismo,Io se mangio quando mangio se sono solo con me stesso,
garantizado que no soy un buen cocinero pero da igualgarantito che non sono un bravo cuoco ma fa lo stesso

le pongo empeño pero en la cocina sabes que no siempre es suficiente, luego resulta que casi nunca paso de la pastace la metto tutta ma in cucina sai non sempre basta, poi finisce che non vado quasi mai oltre la pasta
claro que de todos modos debo economizar,certo che in ogni caso devo fare economia,
es que a veces si estás solo luego te das cuenta que el apetito se va,è che a volte se sei solo poi ti accorgi l'appetito se ne va via,

es mucho mejor cocinarlo descubrí en compañía,e molto meglio cucinare l'ho scoperto in compagnia,
listo en la mesa y alguien para descubrir su magiapronto in tavola e qualcuno per scoprirne la magia
pero desde que vivo solo he olvidado los guisos suculentos las papas al hornoma da quando vivo solo ho dimenticato gli stufati succulenti le patate al forno

los risottos las escalopas las verduras alrededor las recetas de torta recién hechasi risotti le scaloppe la verdura intorno le ricette di torta appena pasticciate
el paté de hígado el salmón rojo el champagne las langostas el rico caviaril patè di fegato il salmone rosso lo champagne le aragoste il ricco caviale

ni siquiera recuerdo qué sabor tienen, tal vez olvidé cómo se come.non ricordo nemmeno che sapore hanno, forse ho dimenticato come si fa a mangiare.
Hay quien tiene pan dulce, su porción de pastel, hay quien roba pan y el pan baja de precioC'è chi ha il pane dolce, la sua fetta di torta, c'è chi il pane lo ruba e il pane scende di prezzo

hay quien lo trabaja, hay quien se esfuerza, y está el sabor amargo de su pan cotidiano.c'è chi lo lavora c'è chi fa fatica, e c'è il sapore amaro del suo pane quotidiano.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Camerini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección