Traducción generada automáticamente

Amor Mio
Alberto Cortez
Mon Amour
Amor Mio
C'était un temps de doute constant,"Era un tiempo de duda permanente,
avec un voile d'angoisse et de profondeur,con tocado de angustia y de profundo,
lorsque tes yeux transparents à peinecuando apenas tus ojos transparentes
esquissaient les formes de ce monde...delineaban las formas de este mundo...
Et tu n'as pas fermé ta fenêtreY no echaste postigo a tu ventana
ni au murmure constant des gens ;ni al constante murmullo de la gente;
tu n'as pas pressé l'horloge ce matinno apuraste el reloj esa mañana
quand je suis arrivé dans ta vie par accident.que a tu vida llegué por accidente.
Et c'était le temps de bâtir le même toit,Y fue tiempo de hacer el mismo techo,
de remplacer chaque "je" par un "nous",de trocar cada ""yo"" por un ""nosotros"",
de gagner, pli après pli, notre litde ganar, pliegue a pliegue, nuestro lecho
et d'embrasser l'un l'autre, un à un.y abarcar otro a uno y uno a otro.
Aujourd'hui, c'est le temps d'aimer en même temps,Hoy es tiempo de amar al mismo tiempo,
avec la même illusion, la même étoile,con la misma ilusión, la misma estrella,
de nous remplir d'amour à chaque instant,de sembrarnos de amor cada momento,
pour la trace qui suit notre chemin.por la huella que vaga nuestra huella.
Mon amour, mon rêve, mon chant,¡Amor mío, sueño mío, canto mío,
mon verbe, mes larmes,verbo mío, llanto mío,
mon phare, mon sillon, mon vol...faro mío, surco mío, vuelo mío...
mon vent, mon bois, mon nord...viento mío, leño mío, norte mío...
mon amour !amor mío!."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Cortez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: