Traducción generada automáticamente

Callejero
Alberto Cortez
Straatgenoot
Callejero
Hij was een straatgenoot, dat stond vast;Era callejero por derecho propio;
zijn filosofie van vrijheidsu filosofía de la libertad
was zijn eigen leven, zonder anderen te bindenfue ganar la suya, sin atar a otros
en nooit over anderen heen te stappen.y sobre los otros no pasar jamás.
Hoewel hij van iedereen was, had hij nooit een baasAunque fue de todos, nunca tuvo dueño
die zijn reden van bestaan zou bepalen.que condicionara su razón de ser.
Vrij als de wind was onze hond,Libre como el viento era nuestro perro,
van ons en van de straat die hem zag opgroeien.nuestro y de la calle que lo vio nacer.
Hij was een straatgenoot met de zon op zijn rug,Era un callejero con el sol a cuestas,
trouw aan zijn lot en aan zijn mening;fiel a su destino y a su parecer;
zonder een tijd om te duttensin tener horario para hacer la siesta
of verantwoording af te leggen bij de dageraad.ni rendirle cuentas al amanecer.
Hij was onze hond en was de tederheid,Era nuestro perro y era la ternura,
die we elke dag meer verliezenesa que perdemos cada día más
en hij was een metafoor voor avontuury era una metáfora de la aventura
dat je niet in het woordenboek kunt vinden.que en el diccionario no se puede hallar.
Ik zeg "onze hond" omdat wat we liefhebbenDigo ""nuestro perro"" porque lo que amamos
we beschouwen als ons bezitlo consideramos nuestra propiedad
en hij was van de kinderen en van oude Pabloy era de los niños y del viejo Pablo
die hij redde uit zijn eenzaamheid.a quien rescataba de su soledad.
Hij was een straatgenoot en was het personageEra un callejero y era el personaje
van de open deur in elk huisde la puerta abierta en cualquier hogar
en hij was in onze buurt als het landschap,y era en nuestro barrio como del paisaje,
de nachtwaker, de priester en al de rest.el sereno, el cura y todos los demás.
Hij was de straatgenoot van de mooie dingenEra el callejero de las cosas bellas
en hij ging met hen mee toen hij vertrok;y se fue con ellas cuando se marchó;
hij dronk in één teug alle sterren op,se bebió de golpe todas las estrellas,
viel in slaap en werd nooit meer wakker.se quedó dormido y ya no despertó.
Hij liet ons de ruimte als testament achter,Nos dejó el espacio como testamento,
vol met nostalgie, vol met emotie.lleno de nostalgia, lleno de emoción.
Zijn herinnering dwaalt door de gevoelensVaga su recuerdo por los sentimientos
om ze te laten stromen in dit lied.para derramarlos en esta canción.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Cortez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: