Traducción generada automáticamente

La Cancion de Las Cigarras
Alberto Cortez
The Song of the Cicadas
La Cancion de Las Cigarras
Listen to the wide-eyed childOye el niño boquiabierto
the song of the cicadas,la canción de las cigarras,
the song of the cicadas,la canción de las cigarras,
the song of the cicadas.la canción de las cigarras.
Child, the five times table...Niño la tabla del cinco...
Repeat the whole table...Repita toda la tabla....
Tell me child, what doDígame niño, ¿qué comen
trees, herbs, and plants eat?árboles, hierbas y plantas?.
Conjugate the verb "to be quiet"...Conjugue el verbo ""callarse""...
child, go to the blackboard...niño salga a la pizarra...
and write forty times:y escriba cuarenta veces:
"I don't know anything at all".""Yo no sé nada de nada"".
And the child listens in suspense,Y el niño escucha suspenso,
the song of the cicadas,la canción de las cigarras,
the song of the cicadas,la canción de las cigarras,
the song of the cicadas.la canción de las cigarras.
"Child, don't cross the street...""Niño, no cruces la calle...
Child, you stay at home...Niño, te quedas en casa...
Child, be quiet, don't shout...Niño, silencio, no grites...
Child, the door, don't go out...Niño, la puerta, no salgas...
Child, the soup is cold...Niño, la sopa está fría...
Child, I don't know what's wrong with you...Niño, no sé qué te pasa...
Child, how rude...Niño, ¡qué mal educado...
when I speak, you keep quiet!"cuando hablo yo, tú te callas!.""
And the child listens perplexedY el niño escucha perplejo
the song of the cicadas,la canción de las cigarras,
the song of the cicadas,la canción de las cigarras,
the song of the cicadas.la canción de las cigarras.
"Child, don't tell lies...""Niño, no digas mentiras...
Child, lift your head...Niño, levanta la cara...
Child, don't touch the books...Niño, no toques los libros...
Child, close the window...Niño, cierra la ventana...
Child, don't step in the mud...Niño, no pises el barro...
but child, for God's sake, you're getting dirty!...pero niño, ¡por Dios, que te manchas!...
Useless child, silly child...Niño inútil, niño tonto...
who's good for nothing..."que no sirves para nada...""
And the poor child doesn't understandY el pobre niño no entiende
the song of the cicadas,la canción de las cigarras,
the song of the cicadas,la canción de las cigarras,
the song of the cicadas.la canción de las cigarras.
Time will pass and the childPasará el tiempo y el niño
will think of a girl.pensará en una muchacha.
He will leave innocence behind,Se dejará la inocencia,
God knows, where forgotten.Dios sabe, dónde olvidada.
He will sell for a few coins,Venderá por cuatro cuartos,
freedom, hope.la libertad, la esperanza.
He will have a love and children,Tendrá un amor y unos hijos,
he will have a wage and a house.tendrá un jornal y una casa.
And without even realizing it,Y sin darse apenas cuenta,
almost by magic,como por arte de magia,
this poor little childeste pobrecito niño
will turn into a cicada.se convertirá en cigarra.
**************************************************************************************
J. C. M. P.J. C. M. P.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alberto Cortez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: