La charlatana
Alberto Vaccarezza
Las viejas conversadoras
se ocupan de Margarita
y dicen que, aunque es bonita,
con ella nadie se va a casar.
Son esas calumniadoras
que viven cortando yuyos;
no lavan los trapos suyos
y los ajenos quieren lavar.
Porque fíjese usté
que chismosas serán
al decir que a mi hijita
la vieron con Juan.
Cuando saben muy bien
que su novio es Ramón,
porque así lo ha dispuesto
el mismo patrón...
Por eso yo nunca quiero
hablarles ni por capricho.
No digan que yo lo he dicho
¡soy enemiga de conversar!...
A la hija de Doña Rosa
y al hijo de Doña Malva,
los vide detrás de una parva...
¡Callate, lengua... no quiero hablar!
Y la hija de don Felipe
casada con «Luiyi» el gringo
que diga por qué el domingo
salió del rancho del capataz.
Y cuente la vieja Pancha
qué se hizo de su hija María,
y el novio que ella tenía...
¡Callate, lengua... no quiero hablar!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alberto Vaccarezza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: