Traducción generada automáticamente

Moça Bonita
Alceu Valença
Belle Fille
Moça Bonita
Belle fille, ton corps sentMoça bonita, seu corpo cheira
Le bouton d'orangerAo botão de laranjeira
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Imagine le désordre, c'est une odeur de caféImagine o desatino, é um cheiro de café
Ou c'est juste une odeur féminineOu é só cheiro feminino
Ou c'est juste une odeur de femmeOu é só cheiro de mulher
Belle fille, tes yeux brillentMoça bonita, seu olho brilha
Comme une étoile du matinQual estrela matutina
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Imagine mon destin, c'est la pure lueur de la foiImagina minha sina, é o brilho puro da fé
Ou c'est juste un éclat fémininOu é só brilho feminino
Ou c'est juste un éclat de femmeOu é só brilho de mulher
Belle fille, ton baiser peutMoça bonita, seu beijo pode
Me tuer sans pitiéMe matar sem compaixão
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Juste de l'imaginationPor pura imaginação
Pour savoir, donne-moiPra saber, você me dê
Ce baiser meurtrier dans tes bras de femmeEsse beijo assassino nos seus braços de mulher
Belle fille, ton corps sentMoça bonita, seu corpo cheira
Le bouton d'orangerAo botão de laranjeira
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Imagine le désordre, c'est une odeur de caféImagine o desatino, é um cheiro de café
Ou c'est juste une odeur féminineOu é só cheiro feminino
Ou c'est juste une odeur de femmeOu é só cheiro de mulher
Belle fille, tes yeux brillentMoça bonita, seu olho brilha
Comme une étoile du matinQual estrela matutina
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Imagine mon destin, c'est la pure lueur de la foiImagina minha sina, é o brilho puro da fé
Ou c'est juste un éclat fémininOu é só brilho feminino
Ou c'est juste un éclat de femmeOu é só brilho de mulher
Belle fille, ton baiser peutMoça bonita, seu beijo pode
Me tuer sans pitiéMe matar sem compaixão
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Juste de l'imaginationPor pura imaginação
Pour savoir, donne-moiPra saber, você me dê
Ce baiser meurtrier dans tes bras de femmeEsse beijo assassino nos seus braços de mulher
Belle fille, ton corps sentMoça bonita, seu corpo cheira
Le bouton d'orangerAo botão de laranjeira
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Imagine le désordre, c'est une odeur de caféImagine o desatino, é um cheiro de café
Ou c'est juste une odeur féminineOu é só cheiro feminino
Ou c'est juste une odeur de femmeOu é só cheiro de mulher
Belle fille, tes yeux brillentMoça bonita, seu olho brilha
Comme une étoile du matinQual estrela matutina
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Imagine mon destin, c'est la pure lueur de la foiImagina minha sina, é o brilho puro da fé
Ou c'est juste un éclat fémininOu é só brilho feminino
Ou c'est juste un éclat de femmeOu é só brilho de mulher
Belle fille, ton baiser peutMoça bonita, seu beijo pode
Me tuer sans pitiéMe matar sem compaixão
Je ne sais pas si c'estEu também não sei se é
Juste de l'imaginationPor pura imaginação
Pour savoir, donne-moiPra saber, você me dê
Ce baiser meurtrier dans tes bras de femmeEsse beijo assassino nos seus braços de mulher
Hé, ouais, hoh, hah ! Dis-le !Hey, yeah, hoh, hah! Diga!
Oh, ah !Oh, ah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alceu Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: