Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.876.664

Anunciação

Alceu Valença

Letra

Significado

Annonciation

Anunciação

Dans la brume légère des passions qui viennent de l'intérieurNa bruma leve das paixões que vêm de dentro
Tu arrives pour jouer dans mon jardinTu vens chegando pra brincar no meu quintal
Sur ton cheval, torse nu, cheveux au ventNo teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
Et le soleil sèche nos vêtements sur le filE o Sol quarando nossas roupas no varal

Dans la brume légère des passions qui viennent de l'intérieurNa bruma leve das paixões que vêm de dentro
Tu arrives pour jouer dans mon jardinTu vens chegando pra brincar no meu quintal
Sur ton cheval, torse nu, cheveux au ventNo teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
Et le soleil sèche nos vêtements sur le filE o Sol quarando nossas roupas no varal

Tu viens, tu viensTu vens, tu vens
J'entends déjà tes signesEu já escuto os teus sinais
Tu viens, tu viensTu vens, tu vens
J'entends déjà tes signesEu já escuto os teus sinais

La voix de l'ange a chuchoté à mon oreilleA voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Je n'en doute pas, j'entends déjà tes signesEu não duvido, já escuto os teus sinais
Que tu viendrais un dimanche matinQue tu virias numa manhã de domingo
Je t'annonce dans les cloches des cathédralesEu te anuncio nos sinos das catedrais

Tu viens, tu viensTu vens, tu vens
J'entends déjà tes signesEu já escuto os teus sinais
Tu viens, tu viensTu vens, tu vens
J'entends déjà tes signesEu já escuto os teus sinais

Dans la brume légère des passions qui viennent de l'intérieurNa bruma leve das paixões que vêm de dentro
Tu arrives pour jouer dans mon jardinTu vens chegando pra brincar no meu quintal
Sur ton cheval, torse nu, cheveux au ventNo teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
Et le soleil sèche nos vêtements sur le filE o Sol quarando nossas roupas no varal

Tu viens, tu viensTu vens, tu vens
J'entends déjà tes signesEu já escuto os teus sinais
Tu viens, tu viensTu vens, tu vens
J'entends déjà tes signesEu já escuto os teus sinais

La voix de l'ange a chuchoté à mon oreilleA voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Je n'en doute pas, j'entends déjà tes signesEu não duvido, já escuto os teus sinais
Que tu viendrais un dimanche matinQue tu virias numa manhã de domingo
Je t'annonce dans les cloches des cathédralesEu te anuncio nos sinos das catedrais

Tu viens, tu viensTu vens, tu vens
J'entends déjà tes signesEu já escuto os teus sinais
Tu viens, tu viensTu vens, tu vens
J'entends déjà tes signesEu já escuto os teus sinais

Escrita por: Alceu Valença. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Emerson y más 4 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alceu Valença y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección