Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 693.860

Como Dois Animais

Alceu Valença

Letra

Significado

Wie Zwei Tiere

Como Dois Animais

Ein schönes Mädchen, mit einem agatefarbenen BlickUma moça bonita, de olhar agateado
Hat mein Herz in Stücke gerissenDeixou em pedaços o meu coração
Ein gefleckter Jaguar und ihr gezielter SchussUma onça pintada e seu tiro certeiro
Hat meine Nerven aus Stahl zu Boden geworfenDeixou os meus nervos de aço no chão

Doch ein schönes Mädchen, mit einem agatefarbenen BlickMas uma moça bonita, de olhar agateado
Hat mein Herz in Stücke gerissenDeixou em pedaços o meu coração
Ein gefleckter Jaguar und ihr gezielter SchussUma onça pintada e seu tiro certeiro
Hat meine Nerven aus Stahl zu Boden geworfenDeixou os meus nervos de aço no chão

Es war ein Geheimnis und ein Rätsel und noch viel mehrFoi mistério e segredo e muito mais
Es war ein göttliches Spielzeug und noch viel mehrFoi divino brinquedo e muito mais
Sich lieben wie zwei TiereSe amar como dois animais

Es war ein Geheimnis und ein Rätsel und noch viel mehrFoi mistério e segredo e muito mais
Es war ein göttliches Spielzeug und noch viel mehrFoi divino brinquedo e muito mais
Sich lieben wie zwei TiereSe amar como dois animais

Mein umherirrender Blick wie der eines streunenden HundesMeu olhar vagabundo de cachorro vadio
Sah die Gepardin, und sie war paarungsbereitOlhava a pintada, e ela estava no cio
Und es war ein streunender Hund und ein gefleckter JaguarE era um cão vagabundo e uma onça-pintada
Die sich auf dem Platz liebten wie die TiereSe amando na praça como os animais

Ein schönes Mädchen, mit einem agatefarbenen BlickUma moça bonita, de olhar agateado
Hat mein Herz in Stücke gerissenDeixou em pedaços o meu coração
Ein gefleckter Jaguar und ihr gezielter SchussUma onça pintada e seu tiro certeiro
Hat meine Nerven aus Stahl zu Boden geworfenDeixou os meus nervos de aço no chão

Ein schönes Mädchen, mit einem agatefarbenen BlickUma moça bonita, de olhar agateado
Hat mein Herz in Stücke gerissenDeixou em pedaços o meu coração
Ein gefleckter Jaguar und ihr gezielter SchussUma onça pintada e seu tiro certeiro
Hat meine Nerven aus Stahl zu Boden geworfenDeixou os meus nervos de aço no chão

Es war ein Geheimnis und ein Rätsel und noch viel mehrFoi mistério e segredo e muito mais
Es war ein göttliches Spielzeug und noch viel mehrFoi divino brinquedo e muito mais
Sich lieben wie zwei TiereSe amar como dois animais

Es war ein Geheimnis und ein Rätsel und noch viel mehrFoi mistério e segredo e muito mais
Es war ein göttliches Spielzeug und noch viel mehrFoi divino brinquedo e muito mais
Sich lieben wie zwei TiereSe amar como dois animais

Mein umherirrender Blick wie der eines streunenden HundesMeu olhar vagabundo de cachorro vadio
Sah die Gepardin, und sie war paarungsbereitOlhava a pintada, e ela estava no cio
Und es war ein streunender Hund und ein gefleckter JaguarE era um cão vagabundo e uma onça-pintada
Die sich auf dem Platz liebten wie die TiereSe amando na praça como os animais
Die sich auf dem Platz liebten wie die TiereSe amando na praça como os animais
Uh, beim KarnevalUh, no carnaval
Beim KarnevalNo carnaval


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alceu Valença y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección