Traducción generada automáticamente

Tesoura do Desejo
Alceu Valença
Scissors of Desire
Tesoura do Desejo
You crossing that street dressed in blackVocê atravessando aquela rua vestida de negro
And me waiting for you in front of a certain bar, LeblonE eu lhe esperando em frente a um certo bar, Leblon
You approaching and me dying of fearVocê se aproximando e eu morrendo de medo
There, right in front of a certain bar, LeblonAli, bem mesmo em frente a um certo bar, Leblon
When I crossed that street, I was terrifiedQuando eu atravessava aquela rua, morria de medo
To see your smile and start an old good dreamDe ver o teu sorriso e começar um velho sonho bom
And the dream would inevitably turn into a nightmareE o sonho fatalmente viraria pesadelo
There, right in front of a certain bar, LeblonAli, bem mesmo em frente a um certo bar, Leblon
- Let's go in...- Vamos entrar...
- I don't have time!- Não tenho tempo!
- What's wrong?- O que é que houve?
- What's up?- O que é que há?
- What happened, my love, did you cut your hair?- O que é que houve, meu amor, você cortou os seus cabelos?
- It was the scissors of desire, a real desire to change- Foi a tesoura do desejo, desejo mesmo de mudar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alceu Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: