Traducción generada automáticamente

Ciranda da Rosa Vermelha
Alceu Valença
La danse de la rose rouge
Ciranda da Rosa Vermelha
La rose rougeA rosa vermelha
Est de l'amour vraiÉ do bem querer
La rose rouge et blancheA rosa vermelha e branca
Je t'aimerai jusqu'à mourirHei de amar-te até morrer
Ton doux baiserTeu beijo doce
A le goût du miel de la canneTem sabor do mel da cana
Oh, Mariana MariaOh, Mariana Maria
Mon doux amourMeu doce amor
Je suis ton lit, ton moulin, ton usineSou tua cama, teu engenho, teu moinho
Mais je suis comme un petit oiseauMas sou feito um passarinho
Qu'on appelle colibriQue se chama beija-flor
Je suis ton lit, ton moulin, ton usineSou tua cama, teu engenho, teu moinho
Mais je suis comme un petit oiseauMas sou feito um passarinho
Qu'on appelle colibriQue se chama beija-flor
La rose rougeA rosa vermelha
Est de l'amour vraiÉ do bem querer
La rose rouge et blancheA rosa vermelha e branca
Je t'aimerai jusqu'à mourirHei de amar-te até morrer
Si je déploie mes ailesSe parto asas
Pour embrasser d'autres fleursPra beijar as outras flores
Tu ressens des douleursTu sente dores
Un jalousie et une chaleurUm ciúme e um calor
Qui envahit ta poitrine, ton corpsQue toma o peito, o teu corpo
Et envahit ton âmeE invade a alma
Seul ton colibri te calmeSó seu beija-flor lhe acalma
Je serai toujours ton amourSerei sempre o seu amor
La rose rougeA rosa vermelha
Est de l'amour vraiÉ do bem querer
La rose rouge et blancheA rosa vermelha e branca
Je t'aimerai jusqu'à mourirHei de amar-te até morrer




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alceu Valença y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: