Traducción generada automáticamente

Meu Ébano
Alcione
Mein Ebenholz
Meu Ébano
Ja, du bist ein Kerl, der den Hut ziehtÉ, você é um negão de tirar o chapéu
Ich kann nicht nachlässig sein, sonst bist du weg!Não posso dar mole, senão você créu!
Gewinnst mich mit Charme und zackMe ganha na manha e babau
Nimmst mein Herz mitLeva meu coração
Ja, du bist ein Ebenholz mit HoniglippenÉ, você é um ébano lábios de mel
Ein schwarzer Prinz, gemalt mit Pinsel!Um príncipe negro feito a pincel!
Es ist nur MelaninÉ só melanina
Riechend nach LeidenschaftCheirando à paixão
Ja, bin ich etwa in dein Netz gefallen?É, será que eu caí na sua rede?
Weiß ich noch nichtAinda não sei
Weiß nicht, aber ich hab das Gefühl, ich hab schon getanztSei não, mas tô achando que já dancei
In der Versuchung deiner FarbeNa tentação da sua cor
Tatsächlich erwische ich mich ständig, dass ich dich sehen willPois é, me pego toda hora querendo te ver
Schaue zu den Sternen, denke an dichOlhando pras estrelas, pensando em você
Kerl, ich hab AngstNegão, eu tô com medo
Dass das Liebe istQue isso seja amor
Frecher Bursche, Geschmack von Sünde, ungezogener JungeMoleque levado, sabor de pecado, menino danado
Ich war ganz durcheinander, gestehe, ich verliere fast die SpracheFiquei balançada, confesso quase perco a fala
Mit deiner Art, mich zu umwerbenCom seu jeito de me cortejar
Wie ein Meister der ZeremonieQue nem mestre-sala
Mein tiefschwarzer, raffinierter Kerl, ist das Instinkt?Meu preto retinto, malandro distinto, será que é instinto?
Aber wenn ich dich sehe, verschönere ich meinen Kuss, retuschiere den LippenstiftMas quando te vejo, enfeito meu beijo, retoco o batom
Die Sinnlichkeit der Rasse ist ein GeschenkA sensualidade da raça é um dom
Du bist es, mein Ebenholz, du bist einfach großartig!É você, meu ébano, é tudo de bom!
Ja, du bist ein Kerl, der den Hut ziehtÉ, você é um negão de tirar o chapéu
Ich kann nicht nachlässig sein, sonst bist du weg!Não posso dar mole, senão você créu!
Gewinnst mich mit Charme und zackMe ganha na manha e babau
Nimmst mein Herz mitLeva meu coração
Ja, du bist ein Ebenholz mit HoniglippenÉ, você é um ébano lábios de mel
Ein schwarzer Prinz, gemalt mit Pinsel!Um príncipe negro feito a pincel!
Es ist nur MelaninÉ só melanina
Riechend nach LeidenschaftCheirando à paixão
Ja, bin ich etwa in dein Netz gefallen?É, será que eu caí na sua rede?
Weiß ich noch nichtAinda não sei
Weiß nicht, aber ich hab das Gefühl, ich hab schon getanztSei não, mas tô achando que já dancei
In der Versuchung deiner FarbeNa tentação da sua cor
Tatsächlich erwische ich mich ständig, dass ich dich sehen willPois é, me pego toda hora querendo te ver
Schaue zu den Sternen, denke an dichOlhando pras estrelas, pensando em você
Kerl, ich hab AngstNegão, eu tô com medo
Dass das Liebe istQue isso seja amor
Frecher Bursche, Geschmack von Sünde, ungezogener JungeMoleque levado, sabor de pecado, menino danado
Ich war ganz durcheinander, gestehe, ich verliere fast die SpracheFiquei balançada, confesso quase perco a fala
Mit deiner Art, mich zu umwerbenCom seu jeito de me cortejar
Wie ein Meister der ZeremonieQue nem mestre-sala
Mein tiefschwarzer, raffinierter Kerl, ist das Instinkt?Meu preto retinto, malandro distinto, será que é instinto?
Aber wenn ich dich sehe, verschönere ich meinen Kuss, retuschiere den LippenstiftMas quando te vejo, enfeito meu beijo, retoco o batom
Die Sinnlichkeit der Rasse ist ein GeschenkA sensualidade da raça é um dom
Du bist es, mein Ebenholz, du bist einfach großartig!É você, meu ébano, é tudo de bom!
Ah, Bursche!Ah, moleque!
Frecher Bursche, Geschmack von Sünde, ungezogener JungeMoleque levado, sabor de pecado, menino danado
Ich war ganz durcheinander, gestehe, ich verliere fast die SpracheFiquei balançada, confesso quase perco a fala
Mit deiner Art, mich zu umwerbenCom seu jeito de me cortejar
Wie ein Meister der ZeremonieQue nem mestre-sala
Mein tiefschwarzer, raffinierter Kerl, ist das Instinkt?Meu preto retinto, malandro distinto, será que é instinto?
Aber wenn ich dich sehe, verschönere ich meinen Kuss, retuschiere den LippenstiftMas quando te vejo, enfeito meu beijo, retoco o batom
Die Sinnlichkeit der Rasse ist ein GeschenkA sensualidade da raça é um dom
Du bist es, mein Ebenholz, du bist einfach großartig!É você, meu ébano, é tudo de bom!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alcione y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: